Results for finalmente translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

finalmente

Greek

επειτα

Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

finalmente, potremmo dire!

Greek

Τουλάχιστον, έτσι λέμε!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

siamo finalmente alla meta.

Greek

Φθάσαμε τελικά στο στόχο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dobbiamo finalmente ottenerlo!

Greek

Πρέπει επιτέλους να γίνει το βήμα αυτό!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

finalmente l' euro esisterà.

Greek

Επιτέλους το ευρώ θα υπάρξει.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

finalmente estate in germanianame

Greek

Επιτέλους γερμανικό καλοκαίριname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

avrei voglia di dire: finalmente!

Greek

Μπαίνω στον πειρασμό να πω: επιτέλους!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bisogna finalmente riconoscerli come partner.

Greek

Πρέπει επιτέλους να αναγνωριστούν ως εταίροι.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

potremo finalmente visionare gli studi?

Greek

Μόνο που δεν θα μπορέσει να το αποδείξει ποτέ στη συνέχεια!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la comunità internazionale si è finalmente svegliata.

Greek

Και αυτοί επίσης καθυστέρησαν πολύ.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dovremmo finalmente considerare tale questione con tranquillità.

Greek

aυτό θα πρέπει κάποτε να το εξετάσουμε με την ησυχία μας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È questa la situazione che dobbiamo finalmente superare.

Greek

Πρέπει επιτέλους να το ξεπεράσουμε αυτό.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

spero che questa volta riesca finalmente a resistere.

Greek

Ελπίζω ότι, στo τέλoς, θα καταφέρει vα αvτισταθεί.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

finalmente, dopo nove anni di discussione, decretiamo una legge!

Greek

Ας αποφασίσουμε επιτέλους μετά εννέα χρόνια συζήτηση ένα νόμο!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l' unione europea assumerà finalmente una dimensione reale.

Greek

Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επιτέλους να αποκτήσει πραγματικές διαστάσεις.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

buona fortuna all' europa che dobbiamo finalmente costruire!

Greek

Καλή τύχη στην Ευρώπη που πρέπει επιτέλους να οικοδομήσουμε!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

finalmente l' abbiamo: non possiamo perdere l' occasione.

Greek

Επιτέλους την έχουμε: δεν μπορούμε να χάσουμε την ευκαιρία.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la piena autonomia promessa per il tibet deve essere finalmente garantita.

Greek

Πρέπει επιτέλους να διασφαλιστεί η υποσχεθείσα πλήρης αυτονομία του Θιβέτ.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

primo, gli stati membri devono finalmente assumersi le proprie responsabilità.

Greek

Κατά πρώτον, τα κράτη μέλη πρέπει πλέον να αναλάβουν πραγματικά τις ευθύνες τους.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

   – finalmente, avremo notizie dal “ cardinale” cohn-bendit!

Greek

– Επιτέλους, θα ακούσουμε τον “ Καρδινάλιο ” κ. cohn-bendit!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,824,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK