Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma occorre insistere.
' Ομως, χρειάζεται επιμονή.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei insistere ancora.
Θα ήθελα να τον πιέσω περισσότερο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
e' necessario continuare ad insistere.
Πρέπει να ασκήσουμε ακόμη μεγαλύτερη πίεση.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei ora insistere su un punto.
Θα ήθελα τώρα να επιμείνω σε ένα σημείο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
desidero insistere su due o tre punti.
Θα ήθελα απλώς να εμμείνω σε δύο ή τρία σημεία.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
il commissario deve insistere su questo punto.
Ο Επίτροπος θα πρέπει να πιέσει γι' αυτό.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ma dobbiamo continuare ad insistere su tale richiesta.
Όμως πρέπει να εξακολουθήσουμε να σφυρηλατούμε αυτό το σημείο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
– mi permetta di insistere, signor commissario.
Κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να επιμείνω.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
e' inutile insistere sull' importanza del dibattito.
Είναι άσκοπο να επιμείνει κανείς στη σημασία της συζήτησης.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
signora presidente, devo insistere sullo stesso punto.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω vα κάvω τηv ίδια παρατήρηση.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bisogna insistere sullʼ importanza di questʼ articolo 114.
Πρέπει να επιμείνουμε στη σημασία του άρθρου 114.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ci sembra fondamentale continuare a insistere in questa direzione.
Πρέπει να εξακολουθήσουμε να επιμένουμε σε αυτή την κατεύθυνση διότι το θεωρούμε βασικό.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
per questo, onorevoli colleghi, dobbiamo continuare ad insistere.
Γι' αυτό, κυρίες και κύριοι, πρέπει να συνεχίσουμε να ασκούμε πιέσεις.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo inoltre che sia fondamentale insistere sulla risoluzione finale.
Πιστεύω επίσης ότι είναι βασικό να επιμείνουμε στο τελικό ψήφισμα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dobbiamo insistere sull' erogazione urgente dell' assistenza comunitaria.
Πρέπει να εμμείνουμε στην επείγουσα υλοποίηση της κοινοτικής αυτής βοήθειας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, desidero insistere a mia volta su questo aspetto.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιμείνω και εγώ σ' αυτό.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
in terzo luogo: insistere sullo sviluppo del rapporto sud-sud.
Τρίτον, πρέπει να εμμείνουμε στην ανάπτυξη των σχέσεων Νότου-Νότου.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
con questo spirito voglio insistere affinché la commissione porti avanti questo progetto.
kατ' αυτήν την έννοια, θα ήθελα να ενθαρρύνω έντονα την eπιτροπή να συνεχίσει το έργο της.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
onorevoli colleghi, devo insistere affinché rimaniate ai vostri posti senza fare confusione.
Συνάδελφοι, είμαι πραγματικά υποχρεωμένος να επιμείνω να καθήσετε στις θέσεις σας με ησυχία.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
insisterò soltanto su quattro di esse.
Θα επιμείνω μόνο σε τέσσαρες από αυτές.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: