Hai cercato la traduzione di insistere da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

insistere

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

ma occorre insistere.

Greco

' Ομως, χρειάζεται επιμονή.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

vorrei insistere ancora.

Greco

Θα ήθελα να τον πιέσω περισσότερο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e' necessario continuare ad insistere.

Greco

Πρέπει να ασκήσουμε ακόμη μεγαλύτερη πίεση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

vorrei ora insistere su un punto.

Greco

Θα ήθελα τώρα να επιμείνω σε ένα σημείο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

desidero insistere su due o tre punti.

Greco

Θα ήθελα απλώς να εμμείνω σε δύο ή τρία σημεία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il commissario deve insistere su questo punto.

Greco

Ο Επίτροπος θα πρέπει να πιέσει γι' αυτό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ma dobbiamo continuare ad insistere su tale richiesta.

Greco

Όμως πρέπει να εξακολουθήσουμε να σφυρηλατούμε αυτό το σημείο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

   – mi permetta di insistere, signor commissario.

Greco

Κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να επιμείνω.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e' inutile insistere sull' importanza del dibattito.

Greco

Είναι άσκοπο να επιμείνει κανείς στη σημασία της συζήτησης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

signora presidente, devo insistere sullo stesso punto.

Greco

Κυρία Πρόεδρε, θέλω vα κάvω τηv ίδια παρατήρηση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

bisogna insistere sullʼ importanza di questʼ articolo 114.

Greco

Πρέπει να επιμείνουμε στη σημασία του άρθρου 114.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ci sembra fondamentale continuare a insistere in questa direzione.

Greco

Πρέπει να εξακολουθήσουμε να επιμένουμε σε αυτή την κατεύθυνση διότι το θεωρούμε βασικό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per questo, onorevoli colleghi, dobbiamo continuare ad insistere.

Greco

Γι' αυτό, κυρίες και κύριοι, πρέπει να συνεχίσουμε να ασκούμε πιέσεις.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ritengo inoltre che sia fondamentale insistere sulla risoluzione finale.

Greco

Πιστεύω επίσης ότι είναι βασικό να επιμείνουμε στο τελικό ψήφισμα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

dobbiamo insistere sull' erogazione urgente dell' assistenza comunitaria.

Greco

Πρέπει να εμμείνουμε στην επείγουσα υλοποίηση της κοινοτικής αυτής βοήθειας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

signor presidente, desidero insistere a mia volta su questo aspetto.

Greco

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιμείνω και εγώ σ' αυτό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in terzo luogo: insistere sullo sviluppo del rapporto sud-sud.

Greco

Τρίτον, πρέπει να εμμείνουμε στην ανάπτυξη των σχέσεων Νότου-Νότου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

con questo spirito voglio insistere affinché la commissione porti avanti questo progetto.

Greco

kατ' αυτήν την έννοια, θα ήθελα να ενθαρρύνω έντονα την eπιτροπή να συνεχίσει το έργο της.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

onorevoli colleghi, devo insistere affinché rimaniate ai vostri posti senza fare confusione.

Greco

Συνάδελφοι, είμαι πραγματικά υποχρεωμένος να επιμείνω να καθήσετε στις θέσεις σας με ησυχία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

insisterò soltanto su quattro di esse.

Greco

Θα επιμείνω μόνο σε τέσσαρες από αυτές.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,900,192,204 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK