Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma occorre insistere.
' Ομως, χρειάζεται επιμονή.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vorrei insistere ancora.
Θα ήθελα να τον πιέσω περισσότερο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e' necessario continuare ad insistere.
Πρέπει να ασκήσουμε ακόμη μεγαλύτερη πίεση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vorrei ora insistere su un punto.
Θα ήθελα τώρα να επιμείνω σε ένα σημείο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
desidero insistere su due o tre punti.
Θα ήθελα απλώς να εμμείνω σε δύο ή τρία σημεία.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il commissario deve insistere su questo punto.
Ο Επίτροπος θα πρέπει να πιέσει γι' αυτό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ma dobbiamo continuare ad insistere su tale richiesta.
Όμως πρέπει να εξακολουθήσουμε να σφυρηλατούμε αυτό το σημείο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
– mi permetta di insistere, signor commissario.
Κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να επιμείνω.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e' inutile insistere sull' importanza del dibattito.
Είναι άσκοπο να επιμείνει κανείς στη σημασία της συζήτησης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signora presidente, devo insistere sullo stesso punto.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω vα κάvω τηv ίδια παρατήρηση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bisogna insistere sullʼ importanza di questʼ articolo 114.
Πρέπει να επιμείνουμε στη σημασία του άρθρου 114.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ci sembra fondamentale continuare a insistere in questa direzione.
Πρέπει να εξακολουθήσουμε να επιμένουμε σε αυτή την κατεύθυνση διότι το θεωρούμε βασικό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
per questo, onorevoli colleghi, dobbiamo continuare ad insistere.
Γι' αυτό, κυρίες και κύριοι, πρέπει να συνεχίσουμε να ασκούμε πιέσεις.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ritengo inoltre che sia fondamentale insistere sulla risoluzione finale.
Πιστεύω επίσης ότι είναι βασικό να επιμείνουμε στο τελικό ψήφισμα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dobbiamo insistere sull' erogazione urgente dell' assistenza comunitaria.
Πρέπει να εμμείνουμε στην επείγουσα υλοποίηση της κοινοτικής αυτής βοήθειας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signor presidente, desidero insistere a mia volta su questo aspetto.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιμείνω και εγώ σ' αυτό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in terzo luogo: insistere sullo sviluppo del rapporto sud-sud.
Τρίτον, πρέπει να εμμείνουμε στην ανάπτυξη των σχέσεων Νότου-Νότου.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
con questo spirito voglio insistere affinché la commissione porti avanti questo progetto.
kατ' αυτήν την έννοια, θα ήθελα να ενθαρρύνω έντονα την eπιτροπή να συνεχίσει το έργο της.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
onorevoli colleghi, devo insistere affinché rimaniate ai vostri posti senza fare confusione.
Συνάδελφοι, είμαι πραγματικά υποχρεωμένος να επιμείνω να καθήσετε στις θέσεις σας με ησυχία.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
insisterò soltanto su quattro di esse.
Θα επιμείνω μόνο σε τέσσαρες από αυτές.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: