Results for rallegrarmi translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

rallegrarmi

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

mi limito a rallegrarmi del risultato.

Greek

Απλώς, είμαι ικανοποιημένη από το αποτέλεσμα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non posso che rallegrarmi di una tale iniziativa!

Greek

Μία τέτοια πρωτοβουλία δεν μπορεί παρά να με γεμίζει χαρά!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vorrei inoltre rallegrarmi per la proposta della commissione.

Greek

Η γλωσσική πολυμορφία στην Ένωση, είναι ένα θέμα το οποίο με ενδιαφέρει άμεσα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

quindi, non posso che rallegrarmi con lui per il suo contributo.

Greek

Θα μπορούσε να είναι δική μου;

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non posso che rallegrarmi di questa decisione della commissione giuridica.

Greek

Δεν μπορώ παρά να χαρώ για την απόφαση αυτή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

desidero inoltre rallegrarmi con i colleghi rocard e vecchi per le eccellenti relazioni.

Greek

Και θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στους συναδέλφους rocard και vecchi για τις λαμπρές εκθέσεις που μας παρουσίασαν.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

siamo evidentemente d' accordo su molti aspetti, e ciò non può che rallegrarmi.

Greek

Φαίνεται ότι είμαστε σχετικά σύμφωνοι σε πολλά σημεία, κι αυτό είναι κάτι για το οποίο χαίρομαι πολύ.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non posso che rallegrarmi per l' adozione di queste direttive nella loro versione emendata.

Greek

Κατά συνέπεια, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την έγκριση αυτών των οδηγιών έτσι όπως τροποποιήθηκαν.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non posso che rallegrarmi dell' accordo a proposito del quale ho naturalmente espresso voto favorevole.

Greek

Δεv έχω βεβαίως παρά vα εκφράσω τηv ικαvoπoίησή μoυ για τηv σύvαψη αυτής της συμφωvίας τηv oπoία φυσικά έχω ψηφίσει.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

oltre a rallegrarmi con il relatore, desidero beninteso rallegrarmi con la commissione per i trasporti e il turismo.

Greek

Πέρα από τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, συγχαίρω φυσικά και την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signor presidente, vorrei rallegrarmi con entrambi i relatori, l' on. caccavale e la on.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους δύο εισηγητές, τον κ. caccavale και την κ. mosiekurbahn, για τις εκθέσεις τους.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vorrei complimentarmi e rallegrarmi col relatore, onorevole murphy, nonché con la commissione parlamentare per il lavoro svolto.

Greek

Θα ήθελα να επαινέσω και να συγχαρώ τον εισηγητή, κύριο murphy, και την επιτροπή για το έργο που έχουν επιτελέσει όσον αφορά αυτό το ζήτημα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vorrei rallegrarmi con l' onorevole papayannakis per la pazienza da lui dimostrata nell' arco delle ultime settimane.

Greek

Θέλω να συγχαρώ τον κύριο Παπαγιαννάκη για την υπομονή που έδειξε τις τελευταίες βδομάδες.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signor presidente, vorrei anzitutto, a nome del mio gruppo, rallegrarmi con l' onorevole titley per questa relazione.

Greek

kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν, εξ ονόματος της ομάδας μου, να συγχαρώ τον κ. titley για την έκθεση αυτή.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a tale proposito, non posso che rallegrarmi ancora una volta dell' inclusione del protocollo sulla politica sociale nel trattato di amsterdam.

Greek

Σχετικά με το σημείο αυτό, δεν μπορώ παρά να εκφράσω για άλλη μία ακόμα φορά την ικανοποίησή μου για τη συμπερίληψη του πρωτοκόλλου σχετικά με την κοινωνική πολιτική στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vorrei, anzitutto, seguendo l' esempio del relatore, rallegrarmi per la dichiarazione franco-tedesca del 9 dicembre 1997.

Greek

Θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω, όπως και ο εισηγητής μας, την ικανοποίησή μου σε αυτόν τον τομέα για τη γαλλογερμανική δήλωση της 9ης Δεκεμβρίου 1997.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signor presidente, desidero rallegrarmi con l' onorevole linkohr per il lavoro che ha svolto finora sull' integrazione finanziaria del quarto programma quadro.

Greek

Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. linkohr για την μέχρι στιγμής εργασία που πραγματοποίησε για τη χρηματοδότηση του τέταρτου προγράμματος πλαισίου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

desidero inoltre rallegrarmi con la commissione per l' estrema accuratezza con la quale ha operato per l' elaborazione del suo studio sulla natura e diffusione del lavoro forzato.

Greek

Θα ήθελα να συγχαρώ επίσης την Επιτροπή για τη μέριμνα που έδειξε, κατά την έρευνά της, όσον αφορά τη φύση και το εύρος της δουλείας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

desidero in primo luogo rallegrarmi degli sforzi che sono stati compiuti dalla presidenza austriaca in alcuni campi, a proposito dei quali, se ne avessi il tempo, vorrei poter approfondire il discorso.

Greek

Εν πρώτοις, θα ήθελα να επικροτήσω τις προσπάθειες που κατέβαλε η αυστριακή Προεδρία σε ορισμένους τομείς για τους οποίους θα ήθελα να μιλήσω περισσότερο εάν είχα το χρόνο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signor presidente, vorrei anzitutto rallegrarmi con la onorevole fontaine per la sua eccellente relazione e ringraziarla della comprensione di cui ha dato prova, durante l' intero arco dei lavori, per la specificità lussemburghese.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ την κ. fontaine για την εξαιρετική έκθεσή της και να την ευχαριστήσω για την κατανόηση που έδειξε, καθόλη τη διάρκεια των εργασιών, για την ιδιαιτερότητα του Λουξεμβούργου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,243,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK