Results for sei molto bella translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

sei molto bella.

Greek

Είσαι πολύ κούκλα.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

molto bella

Greek

πολύ ωραία

Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

molto bella ragazza

Greek

Εισαι Πολύ όμορφο κορίτσι

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dublino è molto bella, ma non è la rotta più conveniente.

Greek

Το Δουβλίνο είναι βέβαια πολύ όμορφο αλλά δεν βρίσκεται στον σωστό δρόμο για την επιστροφή.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco, ti faccio piccolo fra le nazioni, tu sei molto spregevole

Greek

Ιδου, σε κατεστησα μικρον μεταξυ των εθνων εισαι καταπεφρονημενος σφοδρα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei molto impaziente in merito ad alcuni principi in gioco.

Greek

Λαχταράς κάποιες αρχές στο συγκεκριμένο ζήτημα, και το καταλαβαίνω.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la giovane era molto bella; essa curava il re e lo serviva, ma il re non si unì a lei

Greek

Ητο δε η νεανις ωραια σφοδρα, και περιεθαλπε τον βασιλεα, και υπηρετει αυτον πλην ο βασιλευς δεν εγνωρισεν αυτην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

abimèlech disse ad isacco: «vàttene via da noi, perché tu sei molto più potente di noi»

Greek

Και ειπεν ο Αβιμελεχ προς τον Ισαακ, Απελθε αφ' ημων, διοτι εγεινες δυνατωτερος ημων σφοδρα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo queste cose, accadde che, avendo assalonne figlio di davide, una sorella molto bella, chiamata tamàr, amnòn figlio di davide si innamorò di lei

Greek

Μετα δε ταυτα Αβεσσαλωμ ο υιος του Δαβιδ ειχεν αδελφην ωραιαν, ονοματι Θαμαρ, και ηγαπησεν αυτην Αμνων ο υιος του Δαβιδ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la giovinetta era molto bella d'aspetto, era vergine, nessun uomo le si era unito. essa scese alla sorgente, riempì l'anfora e risalì

Greek

Η δε κορη ητο ωραια την οψιν σφοδρα, παρθενος, και ανηρ δεν ειχε γνωρισει αυτην αφου λοιπον κατεβη εις την πηγην, εγεμισε την υδριαν αυτης και ανεβαινε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nel concludere vorrei tuttavia aggiungere che i diritti dell' uomo sono una cosa molto bella; troppo spesso però vengono usati da determinati regimi per mascherare uno scarso riconoscimento dei diritti collettivi.

Greek

Τελειώνοντας θα ήθελα να πω ακόμη: Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι κάτι πολύ ωραίο. Χρησιμεύουν όμως πολύ συχνά σε ορισμένα καθεστώτα, για να καλύψουν, το ότι δεν αναγνωρίζουν αρκετά τα συλλογικά δικαιώματα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un tardo pomeriggio davide, alzatosi dal letto, si mise a passeggiare sulla terrazza della reggia. dall'alto di quella terrazza egli vide una donna che faceva il bagno: la donna era molto bella di aspetto

Greek

Και προς το εσπερας, οτε ο Δαβιδ εσηκωθη απο της κλινης αυτου, περιεπατει επι του δωματος του βασιλικου οικου και ειδεν απο του δωματος γυναικα λουομενην και η γυνη ητο ωραια την οψιν σφοδρα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' stato un elenco molto bello secondo me, una prospettiva molto bella sulle cose che dovremmo fare, non solo noi, in europa occidentale, noi quindici, ma anche l' europa dell' est e anche il resto del mondo.

Greek

Θεωρώ ότι πραγματοποιήσατε μία πολύ ωραία σύνοψη, δώσατε μία πολύ ωραία προοπτική για τα πράγματα που πρέπει να κάνουμε, όχι μόνο εμείς, οι Δυτικοευρωπαίοι, οι Δεκαπέντε, αλλά και η Ανατολική Ευρώπη, καθώς και ο υπόλοιπος κόσμος.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per concludere, l' idea di un' europa che non sia solo mercato e moneta unica, è molto bella, soprattutto di un' europa che sia anche spazio di libertà, di sicurezza e di giustizia, ma è importante che questa sfida venga veramente vinta attraverso un rafforzamento progressivo delle istituzioni comunitarie e potenziando la collaborazione e la cooperazione tra gli stati membri, piuttosto che facendo ricorso alle decisioni a maggioranza qualificata, che di per sé non rappresenta la soluzione dei problemi.

Greek

Εν κατακλείδι, η ιδέα μιας Ευρώπης που δεν είναι μόνο αγορά και ενιαίο νόμισμα, είναι πολύ ωραία, μιας Ευρώπης κυρίως που αποτελεί επίσης χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, αλλά είναι σημαντικό αυτή η πρόκληση να κερδηθεί πραγματικά πιο πολύ μέσω μιας σταδιακής ενίσχυσης των κοινοτικών οργάνων και ενδυνάμωσης της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, παρά μέσω της προσφυγής στις αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία, η οποία από μόνη της δεν αποτελεί τη λύση των προβλημάτων.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,550,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK