Results for gentili translation from Italian to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Indonesian

Info

Italian

gentili

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Indonesian

Info

Italian

per questo, io paolo, il prigioniero di cristo per voi gentili..

Indonesian

itu sebabnya saya, paulus, dipenjarakan karena kristus yesus untuk kepentingan kalian yang bukan yahudi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il boccone che hai mangiato rigetterai e avrai sprecato le tue parole gentili

Indonesian

nanti apa yang sudah kautelan kaumuntahkan kembali, dan semua kata-katamu yang manis kepadanya tak ada gunanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e ciò perché dicono: “non abbiamo obblighi verso i gentili”.

Indonesian

yang demikian itu lantaran mereka mengatakan: "tidak ada dosa bagi kami terhadap orang-orang ummi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

favo di miele sono le parole gentili, dolcezza per l'anima e refrigerio per il corpo

Indonesian

perkataan ramah serupa madu; manis rasanya dan menyehatkan tubuh

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto, ecco che cosa dico a voi, gentili: come apostolo dei gentili, io faccio onore al mio ministero

Indonesian

tetapi sekarang baiklah saya berbicara kepada saudara-saudara yang bukan yahudi! selama ini, sebagai rasul untuk bangsa-bangsa yang bukan yahudi, saya sangat menjunjung tinggi tugas saya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non date in mano agli incapaci i beni che allah vi ha concesso per la sopravvivenza; attingetevi per nutrirli e vestirli e rivolgete loro parole gentili.

Indonesian

dan janganlah kamu serahkan kepada orang-orang yang belum sempurna akalnya, harta (mereka yang ada dalam kekuasaanmu) yang dijadikan allah sebagai pokok kehidupan. berilah mereka belanja dan pakaian (dari hasil harta itu) dan ucapkanlah kepada mereka kata-kata yang baik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a me, che sono l'infimo fra tutti i santi, è stata concessa questa grazia di annunziare ai gentili le imperscrutabili ricchezze di cristo

Indonesian

di antara seluruh umat allah, sayalah yang paling hina. namun allah memberikan kepada saya karunia ini: tugas untuk memberitakan kepada orang-orang bukan yahudi kabar baik mengenai kekayaan kristus yang tidak ada habisnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

saul e giònata, amabili e gentili, né in vita né in morte furon divisi; erano più veloci delle aquile, più forti dei leoni

Indonesian

saul dan yonatan, begitu ramah dan dikasihi; senantiasa bersatu dalam hidup dan mati; mereka lebih cepat dari burung garuda, lebih kuat dari singa muda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che i gentili cioè sono chiamati, in cristo gesù, a partecipare alla stessa eredità, a formare lo stesso corpo, e ad essere partecipi della promessa per mezzo del vangelo

Indonesian

rahasia itu ialah ini: melalui kabar baik itu, orang bukan yahudi turut merasakan berkat-berkat allah yang dahulu disediakan hanya untuk orang yahudi. orang-orang bukan yahudi sudah menjadi anggota dari tubuh yang sama, dan turut menerima apa yang dijanjikan allah melalui kristus yesus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signore però mi è stato vicino e mi ha dato forza, perché per mio mezzo si compisse la proclamazione del messaggio e potessero sentirlo tutti i gentili: e così fui liberato dalla bocca del leone

Indonesian

tetapi tuhan mendampingi saya. ia memberikan kekuatan sehingga saya sanggup memberitakan seluruh kabar baik itu, supaya didengar oleh semua orang bukan yahudi. dan saya terlepas dari bahaya kematian

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli dissero: «se oggi ti mostrerai arrendevole verso questo popolo, se darai loro soddisfazione, se dirai loro parole gentili, essi saranno tuoi servi per sempre»

Indonesian

mereka menjawab, "kalau baginda sungguh-sungguh ingin mengabdi kepada rakyat, kabulkanlah permohonan mereka, maka mereka akan mengabdi kepada baginda selama-lamanya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

gentile utente di opera,

Indonesian

yang terhormat pengguna opera,

Last Update: 2012-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,988,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK