Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
due fette di pane, per favore.
pan o nimai kudasai.
Last Update: 2014-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cinque fette di pane, per favore.
pan o gomai kudasai.
Last Update: 2014-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dacci ogni giorno il nostro pane quotidiano
わたしたちの日ごとの食物を、日々お与えください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mia madre ha comprato una pagnotta di pane.
母はパンを一個買った。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rende giustizia agli oppressi, dà il pane agli affamati
しえたげられる者のためにさばきをおこない、飢えた者に食物を与えられる。主は捕われ人を解き放たれる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri
わたしはシオンの糧食を豊かに祝福し、食物をもってその貧しい者を飽かせる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla loro domanda fece scendere le quaglie e li saziò con il pane del cielo
また彼らの求めによって、うずらを飛びきたらせ、天から、かてを豊かに彼らに与えられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a rischio della nostra vita ci procuriamo il pane davanti alla spada nel deserto
われわれは荒野のつるぎのゆえに、おのが命をかけて食物を獲る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi coltiva la sua terra si sazia di pane, chi insegue chimere è privo di senno
自分の田地を耕す者は食糧に飽きる、無益な事に従う者は知恵がない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all'egitto abbiamo teso la mano, all'assiria per saziarci di pane
われわれは足りるだけの食物を獲るために、エジプトおよびアッスリヤに手をさし伸べた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a questi tali ordiniamo, esortandoli nel signore gesù cristo, di mangiare il proprio pane lavorando in pace
こうした人々に対しては、静かに働いて自分で得たパンを食べるように、主イエス・キリストによって命じまた勧める。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò detto, prese il pane, rese grazie a dio davanti a tutti, lo spezzò e cominciò a mangiare
彼はこう言って、パンを取り、みんなの前で神に感謝し、それをさいて食べはじめた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ed egli rispose: «non è bene prendere il pane dei figli per gettarlo ai cagnolini»
イエスは答えて言われた、「子供たちのパンを取って小犬に投げてやるのは、よろしくない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli risposero i discepoli: «e come si potrebbe sfamarli di pane qui, in un deserto?»
弟子たちは答えた、「こんな荒野で、どこからパンを手に入れて、これらの人々にじゅうぶん食べさせることができましょうか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accortosene, gesù chiese: «perché, uomini di poca fede, andate dicendo che non avete il pane
イエスはそれと知って言われた、「信仰の薄い者たちよ、なぜパンがないからだと互に論じ合っているのか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: