Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cumulo e sovrapposizioni
uzkrāšanās un pārklāšanās
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
non vi sarebbero sovrapposizioni tra le due indagini.
abi pārskati nesakristu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4.17 evitare organismi paralleli e sovrapposizioni.
4.17 instanču dubultošanās un paralēlas darbības novēršana.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fra i gruppi possono anche esistere sovrapposizioni.
Šie grupējumi var daļēji noslāņoties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’acquisizione proposta non comportava sovrapposizioni orizzontali.
ierosinātā iegāde nenoveda pie horizontālas darbības pārklāšanās.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È possibile illuminare più campi che non presentano sovrapposizioni.
var apstarot vairākas zonas, kuras nepārklājas.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
calcolo delle prestazioni in caso di sovrapposizioni di periodi di assicurazione
pabalstu aprēķināšana, ja pārklājas apdrošināšanas laikposmi
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
la domanda e il titolo non devono recare cancellature o sovrapposizioni di parole.
pieprasījums un atļauja nedrīkst būt sakasīta vai labota.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in tale contesto, la commissione dovrebbe garantire la coerenza ed evitare sovrapposizioni con orizzonte 2020.
Šajā sakarā komisijai būtu jānodrošina konsekvence un jāizvairās no pārklāšanās ar "apvārsni 2020".
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eliminare le sovrapposizioni normative fra i vari livelli governativi e la doppia imposizione delle imprese fra entità.
likvidēt dublējošus noteikumus, ko piemēro dažādos pārvaldes līmeņos, un uzņēmumu dubulto aplikšanu ar nodokļiem starp administratīvajām vienībām.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
individuare le sovrapposizioni di servizi e giurisdizioni fra livello centrale e locale e altre fonti di inefficienza; e
apzināt dienestu un jurisdikciju pārklāšanos starp centrālo un vietējo valdības līmeni, kā arī citu trūkumu avotus; un
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tali sistemi, che potrebbero essere inclusi in un unico portale, dovrebbero evitare sovrapposizioni con sistemi già esistenti.
Šīm sistēmām, kurām varētu būt vienots portāls, nevajadzētu dublēt jau esošās sistēmas.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
per evitare sovrapposizioni operative, il gruppo assicurerà il suo opportuno coordinamento con i suddetti altri gruppi di esperti della commissione.
ekspertu grupa nodrošinās atbilstošu saskaņošanu ar minētajām citām attiecīgajām komisijas ekspertu grupām, lai izvairītos no darba dublēšanās.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
quando uno stato membro designa più di un’impresa dovrebbe garantire che non si verifichino sovrapposizioni negli obblighi del servizio universale.
ja dalībvalsts norāda vairāk nekā vienu uzņēmumu, ir jānodrošina, ka vispārējā pakalpojuma saistībās nav pārklāšanās.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la loro attuazione coerente consentirà di stimolare le interazioni fra i diversi obiettivi specifici, evitando sovrapposizioni di sforzi e rafforzandone l'impatto congiunto.
tās tiks īstenotas vienmērīgi, lai veicinātu mijiedarbību starp dažādajiem konkrētajiem mērķiem, novērstu centienu dublēšanos un nostiprinātu to kopējo ietekmi.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
i ricercatori formuleranno raccomandazioni volte a razionalizzare e semplificare l’acquis eliminando eventuali incoerenze, sovrapposizioni, barriere commerciali interne e distorsioni della concorrenza.
pētnieki izstrādās rekomendācijas acquis racionalizēšanai un vienkāršošanai, lai likvidētu iespējamās nekonsekvences, pārklāšanos, iekšējā tirgus barjeras un konkurences kropļojumus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma quadro di ricerca e il programma quadro “competitività e innovazione” opereranno parallelamente, con numerose sovrapposizioni, a sostegno degli obiettivi di lisbona.
pētniecības pamatprogramma un konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma (kjp) darbosies līdztekus un kopīgi, lai tādējādi veicinātu lisabonas mērķu sasniegšanu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- emendamento n. 31 (evitando sovrapposizioni con l’agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro): vedasi articolo 6, punto 3
- 31. grozījums (novērsta darba dublēšanās ar eiropas aģentūru drošībai un veselības aizsardzībai darbā): sk. 6. panta 3. punktu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sovrapposizione di ruoli tra sirene e interpol [20]
sirene un interpola lomu dublēšanās [20]
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality: