Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abbandonarono il signore e servirono baal e astarte
jie apleido viešpatį ir tarnavo baaliui ir astartei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i filistei abbandonarono là i loro dei e davide e la sua gente li portarono via
filistinai ten paliko savo dievų atvaizdus, kuriuos dovydas ir jo kariai sudegino.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non abbandoniamoci alla fornicazione, come vi si abbandonarono alcuni di essi e ne caddero in un solo giorno ventitremila
neištvirkaukime, kaip kai kurie iš jų ištvirkavo ir žuvo vieną dieną dvidešimt trys tūkstančiai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i filistei vi abbandonarono i loro idoli e davide ordinò: «brucino tra le fiamme!»
filistinai ten paliko savo stabus, kuriuos dovydas įsakė sudeginti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i figli di giuda attaccarono gerusalemme e la presero; la passarono a fil di spada e l'abbandonarono alle fiamme
judas kariavo prieš jeruzalę, užėmęs ją, gyventojus išžudė kardu ir miestą padegė.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io li ho dispersi al vento con la pala nelle città della contrada. ho reso senza figli e ho fatto perire il mio popolo, perché non abbandonarono le loro abitudini
aš juos vėtysiu visoje šalyje. aš atimsiu jų vaikus ir naikinsiu juos, kadangi jie neatsisako savo kelių.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando tutti gli israeliti della valle constatarono che i loro erano fuggiti e che erano morti saul e i suoi figli, abbandonarono le loro città e fuggirono. vennero i filistei e vi si insediarono
izraelitai, kurie gyveno slėnyje, pamatę, kad jie pabėgo, o saulius bei jo sūnūs mirę, paliko savo miestus ir bėgo. atėję filistinai apsigyveno juose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abbandonarono tutti i comandi del signore loro dio; si eressero i due vitelli in metallo fuso, si prepararono un palo sacro, si prostrarono davanti a tutta la milizia celeste e venerarono baal
jie paliko visus viešpaties, savo dievo, įsakymus ir pasidarė nulietus veršius ir alkus, garbino dangaus kareiviją ir tarnavo baalui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma neppure ai loro giudici davano ascolto, anzi si prostituivano ad altri dei e si prostravano davanti a loro. abbandonarono ben presto la via battuta dai loro padri, i quali avevano obbedito ai comandi del signore: essi non fecero così
bet jie neklausė teisėjų ir nuėjo paleistuvauti su svetimais dievais, ir lenkėsi jiems. jie greitai nuklydo nuo kelio, kuriuo ėjo jų tėvai, kai klausė viešpaties įsakymų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo anni di discussioni è stato ormai raggiunto un ampio consenso, soprattutto in base all'evidenza linguistica, sul fatto che il popolo rom discende da popolazioni che abbandonarono il subcontinente indiano verso la fine del primo millennio d.c.
ištisus amžius romai buvo diskriminuojami ir persekiojami. nors d�l j� i storin�s kilm�s kartais kildavo diskusij�, dabar beveik visuotinai sutariama (ypač remiantis kalbiniais duomenimis), kad romai yra kil iš grupi�, kurios iškeliavo iš indijos subkont inento pirmojo m�s� eros amžiaus pabaigoje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
abbandonarono il signore, dio dei loro padri, che li aveva fatti uscire dal paese d'egitto, e seguirono altri dei di quei popoli che avevano intorno: si prostrarono davanti a loro e provocarono il signore
jie apleido viešpatį, savo tėvų dievą, kuris juos išvedė iš egipto šalies, ir sekė svetimus dievus tautų, gyvenančių aplink juos, ir jiems lenkėsi, sukeldami viešpaties pyktį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: