Hai cercato la traduzione di abbandonarono da Italiano a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Lithuanian

Informazioni

Italian

abbandonarono

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Lituano

Informazioni

Italiano

abbandonarono il signore e servirono baal e astarte

Lituano

jie apleido viešpatį ir tarnavo baaliui ir astartei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i filistei abbandonarono là i loro dei e davide e la sua gente li portarono via

Lituano

filistinai ten paliko savo dievų atvaizdus, kuriuos dovydas ir jo kariai sudegino.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non abbandoniamoci alla fornicazione, come vi si abbandonarono alcuni di essi e ne caddero in un solo giorno ventitremila

Lituano

neištvirkaukime, kaip kai kurie iš jų ištvirkavo ir žuvo vieną dieną dvidešimt trys tūkstančiai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i filistei vi abbandonarono i loro idoli e davide ordinò: «brucino tra le fiamme!»

Lituano

filistinai ten paliko savo stabus, kuriuos dovydas įsakė sudeginti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i figli di giuda attaccarono gerusalemme e la presero; la passarono a fil di spada e l'abbandonarono alle fiamme

Lituano

judas kariavo prieš jeruzalę, užėmęs ją, gyventojus išžudė kardu ir miestą padegė.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io li ho dispersi al vento con la pala nelle città della contrada. ho reso senza figli e ho fatto perire il mio popolo, perché non abbandonarono le loro abitudini

Lituano

aš juos vėtysiu visoje šalyje. aš atimsiu jų vaikus ir naikinsiu juos, kadangi jie neatsisako savo kelių.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando tutti gli israeliti della valle constatarono che i loro erano fuggiti e che erano morti saul e i suoi figli, abbandonarono le loro città e fuggirono. vennero i filistei e vi si insediarono

Lituano

izraelitai, kurie gyveno slėnyje, pamatę, kad jie pabėgo, o saulius bei jo sūnūs mirę, paliko savo miestus ir bėgo. atėję filistinai apsigyveno juose.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbandonarono tutti i comandi del signore loro dio; si eressero i due vitelli in metallo fuso, si prepararono un palo sacro, si prostrarono davanti a tutta la milizia celeste e venerarono baal

Lituano

jie paliko visus viešpaties, savo dievo, įsakymus ir pasidarė nulietus veršius ir alkus, garbino dangaus kareiviją ir tarnavo baalui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma neppure ai loro giudici davano ascolto, anzi si prostituivano ad altri dei e si prostravano davanti a loro. abbandonarono ben presto la via battuta dai loro padri, i quali avevano obbedito ai comandi del signore: essi non fecero così

Lituano

bet jie neklausė teisėjų ir nuėjo paleistuvauti su svetimais dievais, ir lenkėsi jiems. jie greitai nuklydo nuo kelio, kuriuo ėjo jų tėvai, kai klausė viešpaties įsakymų.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dopo anni di discussioni è stato ormai raggiunto un ampio consenso, soprattutto in base all'evidenza linguistica, sul fatto che il popolo rom discende da popolazioni che abbandonarono il subcontinente indiano verso la fine del primo millennio d.c.

Lituano

ištisus amžius romai buvo diskriminuojami ir persekiojami. nors d�l j� i storin�s kilm�s kartais kildavo diskusij�, dabar beveik visuotinai sutariama (ypač remiantis kalbiniais duomenimis), kad romai yra kil iš grupi�, kurios iškeliavo iš indijos subkont inento pirmojo m�s� eros amžiaus pabaigoje.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

abbandonarono il signore, dio dei loro padri, che li aveva fatti uscire dal paese d'egitto, e seguirono altri dei di quei popoli che avevano intorno: si prostrarono davanti a loro e provocarono il signore

Lituano

jie apleido viešpatį, savo tėvų dievą, kuris juos išvedė iš egipto šalies, ir sekė svetimus dievus tautų, gyvenančių aplink juos, ir jiems lenkėsi, sukeldami viešpaties pyktį.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,746,571 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK