Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) favorire il dialogo interculturale.
(ċ) li jħeġġeġ id-djalogu interkulturali.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
effigie: anno europeo del dialogo interculturale
tema: sena ewropea tad-djalogu interkulturali
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
priorità all’attuazione dell’istruzione interculturale
il-prijoritizzazzjoni tal-implimentazzjoni tal-edukazzjoni interkulturali
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.4.3. anno europeo del dialogo interculturale
2.4.3. is-sena ewropea tad-djalogu interkulturali
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
relativa all’anno europeo del dialogo interculturale (2008)
relatata mas-sena ewropea tad-djalogu interkulturali (2008)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
solidarietà, dialogo interculturale, le emissioni di co attraverso le tic
brussell, konferenza dwar “il-perspettiva tas-soċjetà ċivili ewropea dwar l-enerġija nukleari” li tiżdied ir-riċerka fuq il-prodotti id-djalogu interkulturali,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’anno europeo del dialogo interculturale si è appena concluso.
is-sena ewropea tad-djalogu interkulturali għadha kif waslet fi tmiemha.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. gli obiettivi specifici dell’anno europeo del dialogo interculturale sono
2. l-għanijiet speċifiċi tas-sena ewropea tad-djalogu interkulturali għandhom ikunu li
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il cinquantenario del cese è inoltre ricorso nell’annoeuropeo del dialogo interculturale.
it-tieni prijorità hija l-istrateġija ta’liżbona. liżbona.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’anno 2008 è stato proclamato «anno europeo del dialogo interculturale».
l-aġenzija talunjoni ewropea għad-drittijiet fundamentali
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. gli obiettivi specifici dell’anno europeo del dialogo interculturale sono i seguenti:
2. l-għanijiet speċifiċi tas-sena ewropew tad-djalogu interkulturali għandhom l-għan li:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.4. promozione dell’integrazione, del dialogo interculturale e del dialogo con le religioni
2.4. nħajru l-integrazzjoni, id-djalogu inter-kulturali u d-djalogu bejn ir-reliġjonijiet
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
promozione della partecipazione attiva dei giovani nella società civile, della solidarietà e del dialogo interculturale.
il-promozzjoni ta’parteċipazzjoni attiva taż-żgħażagħ fis-soċjetà ċivili, il-promozzjoni tas-solidarjetà u d-djalogu interkulturali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai fini dell'anno europeo del dialogo interculturale, la commissione può cooperare con le organizzazioni internazionali appropriate.
il-kummissjoni tista'tikkoopera ma'l-organizzazzjonijiet internazzjonali xierqa għall-finijiet tas-sena ewropea tad-djalogu interkulturali.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-migliorare la comprensione reciproca dei cittadini europei rispettando e valorizzando la diversità culturale e contribuendo al dialogo interculturale.
-jikber il-valur tal-fehim reċiproku bejn iċ-ċittadini ewropej li jirrispettaw u jiċċelebraw id-diversità kulturali, filwaqt li jikkontribwixxu għal djalogu bejn il-kulturi differenti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-rendere più visibili e coerenti i programmi e le azioni della comunità che contribuiscono al dialogo interculturale e promuoverli;
-jgħollu l-profil u jżidu l-koerenza tal-programmi u ta'l-azzjonijiet tal-komunità kollha li jikkontribwixxu għad-djalogu interkulturali u li jippromwovuhom;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò può dare origine a problemi di comunicazione interculturale, a livello sociale, che potrebbero a loro volta ostacolare l’integrazione.
dan jista’ jikkawża komunikazzjoni interkulturali żbaljata fis-soċjetà, li min-naħa tagħha tista’ tfixkel l-integrazzjoni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: