Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c) favorire il dialogo interculturale.
(ċ) li jħeġġeġ id-djalogu interkulturali.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
effigie: anno europeo del dialogo interculturale
tema: sena ewropea tad-djalogu interkulturali
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
priorità all’attuazione dell’istruzione interculturale
il-prijoritizzazzjoni tal-implimentazzjoni tal-edukazzjoni interkulturali
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2.4.3. anno europeo del dialogo interculturale
2.4.3. is-sena ewropea tad-djalogu interkulturali
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
relativa all’anno europeo del dialogo interculturale (2008)
relatata mas-sena ewropea tad-djalogu interkulturali (2008)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
solidarietà, dialogo interculturale, le emissioni di co attraverso le tic
brussell, konferenza dwar “il-perspettiva tas-soċjetà ċivili ewropea dwar l-enerġija nukleari” li tiżdied ir-riċerka fuq il-prodotti id-djalogu interkulturali,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’anno europeo del dialogo interculturale si è appena concluso.
is-sena ewropea tad-djalogu interkulturali għadha kif waslet fi tmiemha.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. gli obiettivi specifici dell’anno europeo del dialogo interculturale sono
2. l-għanijiet speċifiċi tas-sena ewropea tad-djalogu interkulturali għandhom ikunu li
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il cinquantenario del cese è inoltre ricorso nell’annoeuropeo del dialogo interculturale.
it-tieni prijorità hija l-istrateġija ta’liżbona. liżbona.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’anno 2008 è stato proclamato «anno europeo del dialogo interculturale».
l-aġenzija talunjoni ewropea għad-drittijiet fundamentali
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. gli obiettivi specifici dell’anno europeo del dialogo interculturale sono i seguenti:
2. l-għanijiet speċifiċi tas-sena ewropew tad-djalogu interkulturali għandhom l-għan li:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2.4. promozione dell’integrazione, del dialogo interculturale e del dialogo con le religioni
2.4. nħajru l-integrazzjoni, id-djalogu inter-kulturali u d-djalogu bejn ir-reliġjonijiet
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
promozione della partecipazione attiva dei giovani nella società civile, della solidarietà e del dialogo interculturale.
il-promozzjoni ta’parteċipazzjoni attiva taż-żgħażagħ fis-soċjetà ċivili, il-promozzjoni tas-solidarjetà u d-djalogu interkulturali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ai fini dell'anno europeo del dialogo interculturale, la commissione può cooperare con le organizzazioni internazionali appropriate.
il-kummissjoni tista'tikkoopera ma'l-organizzazzjonijiet internazzjonali xierqa għall-finijiet tas-sena ewropea tad-djalogu interkulturali.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-migliorare la comprensione reciproca dei cittadini europei rispettando e valorizzando la diversità culturale e contribuendo al dialogo interculturale.
-jikber il-valur tal-fehim reċiproku bejn iċ-ċittadini ewropej li jirrispettaw u jiċċelebraw id-diversità kulturali, filwaqt li jikkontribwixxu għal djalogu bejn il-kulturi differenti.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-rendere più visibili e coerenti i programmi e le azioni della comunità che contribuiscono al dialogo interculturale e promuoverli;
-jgħollu l-profil u jżidu l-koerenza tal-programmi u ta'l-azzjonijiet tal-komunità kollha li jikkontribwixxu għad-djalogu interkulturali u li jippromwovuhom;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ciò può dare origine a problemi di comunicazione interculturale, a livello sociale, che potrebbero a loro volta ostacolare l’integrazione.
dan jista’ jikkawża komunikazzjoni interkulturali żbaljata fis-soċjetà, li min-naħa tagħha tista’ tfixkel l-integrazzjoni.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: