From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
così è meglio.
assim está melhor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
così è meglio!
está certo. muito bem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- così è meglio.
- sim, isto ajuda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, così è meglio.
isso mesmo, está melhor. muito bem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, così è meglio!
assim está melhor! gosto disto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
forse così è meglio.
talvez seja melhor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
così è meglio, credimi.
não, assim é melhor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
così è meglio per tutti.
assim, é melhor para todos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
così è.
de forma alguma.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- così è.
- É assim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- così è meglio, è più sicuro.
queres tentar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti dico che così è meglio per me.
porque é melhor para mim ser assim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- così è meglio non farla vedere.
- não posso mostrá-la neste estado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e così è...
É agora...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- così è meglio, non c'è paragone!
É, isso é muito melhor. obrigado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- così è sexy,
aquilo, é sexy. - obrigado!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
così... c'è?
- assim
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
così è meglio. ora, fai la faccia triste.
assim está melhor, agora faz cara triste.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
così è abbastanza.
aí é suficientemente perto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
così è dritta?
está direita?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: