Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
così è meglio.
assim está melhor.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
così è meglio!
está certo. muito bem.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- così è meglio.
- sim, isto ajuda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco, così è meglio.
isso mesmo, está melhor. muito bem.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco, così è meglio!
assim está melhor! gosto disto!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forse così è meglio.
talvez seja melhor.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così è meglio, credimi.
não, assim é melhor.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così è meglio per tutti.
assim, é melhor para todos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così è.
de forma alguma.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- così è.
- É assim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- così è meglio, è più sicuro.
queres tentar?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti dico che così è meglio per me.
porque é melhor para mim ser assim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- così è meglio non farla vedere.
- não posso mostrá-la neste estado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e così è...
É agora...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- così è meglio, non c'è paragone!
É, isso é muito melhor. obrigado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- così è sexy,
aquilo, é sexy. - obrigado!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così... c'è?
- assim
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così è meglio. ora, fai la faccia triste.
assim está melhor, agora faz cara triste.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così è abbastanza.
aí é suficientemente perto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così è dritta?
está direita?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :