From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grazie per gli auguri
obrigado pelos bons votos
Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie per gli appunti
obrigado pelos apontamentos. es benvinda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie per gli applausi.
obrigado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- grazie per gli elliot.
- obrigado pelos elliots.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie a tutti per gli auguri di buon compleanno
obrigado pelo seu feliz aniversário
Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene. grazie per gli inviti.
obrigada pelos convites.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- era per farti gli auguri.
- era um presente para ti...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie per gli stupendi orecchini.
obrigada pelos meus brincos lindos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
foto per gli auguri di natale?
fotos de cartões de natal?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fammi gli auguri.
- deseja-me sorte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
- grazie per gli agenti, capitano.
- obrigado pelas unidades, capitão.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- falle gli auguri.
- dá-lhe os parabéns.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ehi, fammi gli auguri.
- deseje-me sorte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- le farei gli auguri.
- diria: "feliz aniversário."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fatemi gli auguri! vai!
boa aterragem eu só tenho de saltar
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli auguri buona fortuna.
desejo-lhe sorte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ok. - fammi gli auguri.
- deseja-me sorte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adesso vado, fammi gli auguri.
isso mesmo. deseja-me boa sorte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manda gli auguri dalla tomba.
nós tornamo-nos bastante espiritualizados desde a morte dela.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovevo passare per gli auguri, non cenare con i tuoi.
disseste para eu passar por cá, não era para jantar com a tua família.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: