Results for si riservano translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

si riservano

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

ma si riservano "la delizia",

Portuguese

mas guardam sempre um "anjo"

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

essi si riservano il diritto di chiedere il risarcimento del danno subito

Portuguese

o tribunal de primeira instância decide:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«si riservano il diritto di adottare, se necessario, ulteriori misure.

Portuguese

também, senhor presidente, chamo a atenção para os cidadãos americanos que se encontram na europa ecu ja vida está ameaçada directamente por khadafi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

secondo, i paesi membri più popolosi si riservano la parte migliore.

Portuguese

em segundo lugar, os países membros com grande população estão em vantagem.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le comunità europee si riservano pertanto il diritto di adeguare la presente dichiarazione.

Portuguese

por tal facto, as comunidades europeias reservam-se o direito de adaptar a declaração.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si riservano il diritto di tenere impiegati questi ragazzi. e' piuttosto triste.

Portuguese

eles estão a usar a aptidão para manter este pessoal empregado.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le isole færøer si riservano di procedere in modo analogo qualora si verifichino situazioni comparabili.

Portuguese

as ilhas faroé reservam-se o direito de procederem de forma análoga em situações semelhantes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le altre parti contraenti si riservano il diritto di applicare norme analoghe negli scambi con la norvegia.

Portuguese

as demais partes contratantes reservam-se o direito de aplicar normas semelhantes às trocas comerciais com a noruega.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli istituti si riservano il diritto di limitare il numero degli studenti ammessi al primo anno dello studio fondamentale.

Portuguese

nas faculdades da national university of ireland, a duração dos estudos para o primeiro grau (first degree) — o bachelor's — em letras, em ciências sociais, direito e estudos comerciais e gestão é de três anos, à excepção de alguns casos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli istituti universitari si riservano il diritto di limitare il numero degli stu­denti ammessi al primo anno dello studio fondamentale.

Portuguese

comunidade europeia são iguais às dos estudantes irlandeses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcuni, come il belgio, si riservano di fare altrettanto se tale prassi non si generalizzerà spontaneamente nel secondo semestre del 2001.

Portuguese

alguns estados, como a bélgica, reservam a possibilidade de o fazer se a dupla afixação não se generalizar espontaneamente no segundo semestre de 2001.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i noltre, essi si riservano la possibilità di ap­profondire questo legame nel 1996, pertener conto della scadenza del 1998, quando sca­

Portuguese

a ueo, à qual aderiram, em 1990, portugal e espanha, dispõe de uma assembleia de 108 membros, se diada em paris, e de um conselho de ministros, cujo secretariado vai ser transferido de londres para bruxelas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la commissione e gli stati membri non partecipanti al programma comune eurostars si riservano la possibilità di inviare rappresentanti alle sue riunioni in qualità di osservatori.

Portuguese

a comissão, bem como os estados-membros não participantes no programa comum eurostars, têm o direito de enviar representantes às reuniões do grupo, na qualidade de observadores.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ambedue le parti tuttavia si riservano la possibilità di applicare norme antidumping e misure di protezione sulla base dell' accordo di associazione.

Portuguese

ambas as partes manterão, contudo, a possibilidade de aplicar medidas anti-dumping e de protecção, em conformidade com o acordo de associação.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

gli stati membri si riservano tuttavia il diritto di verificare che i prodotti che circolano sul loro territorio siano destinati esclusi­vamente ad uso personale e non alla rivendita.

Portuguese

os estados­membros reservam­se, contu­do, o direito de verificar se os produtos que circulam nos respec­tivos territórios se destinam apenas a uso pessoal e não a revenda.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al contrario gli investitori privati si riservano di norma la possibilità di ritirare il loro capitale in caso di risultati costantemente negativi, per poterli investire in modo più redditizio.

Portuguese

regra geral, os investidores privados mantêm em aberto a possibilidade de retirarem o seu capital em caso de mau desempenho persistente, a fim de o reinvestirem de forma mais rentável.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcuni paesi, addirittura alcuni che sono parti contraenti del codice di comportamento delle nazioni unite, si riservano il 50% o più dei loro carichi.

Portuguese

certos países - alguns dos quais signatários do código de conduta das nações unidas — reservam-se 50% ou mais do tráfego.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È noto che gli usa pretendono il rispetto delle regole della concorrenza e del libero mercato da parte degli altri paesi, mentre si riservano il diritto di violarle a loro piacimento.

Portuguese

É um facto que os estados unidos exigem que os outros respeitem as regras de concorrência e do mercado livre, reservando sempre para si próprios o direito de as violarem.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

gli stati membri si riservano il diritto di conservare il materiale in vista di altre prove diagnostiche o a fini di ricerca fino a quando i risultati del test rapido di rilevamento della malattia del dimagrimento cronico non sono negativi.

Portuguese

os estados-membros devem reservar-se o direito de reter material para efeitos de diagnóstico ou investigação futuros, até que seja obtido um resultado negativo ao teste rápido de detecção da doença emaciante crónica.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualora le disposizioni di cui sopra non siano rispettate, le autorità ivoriane si riservano il diritto di sospendere la licenza della nave incriminata fino all'espletamento delle suddette formalità.

Portuguese

em caso de inobservância destas disposições as autoridades da costa do marfim reservam-se o direito de suspender a licença do navio em falta até ao cumprimento da formalidade exigida.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,943,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK