Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in prospettiva, ci attendiamo che la ripresa economica prosegua.
privind în perspectivă, anticipăm că redresarea economică va continua.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se speriamo quello che non vediamo, lo attendiamo con perseveranza
pe cînd, dacă nădăjduim ce nu vedem, aşteptăm cu răbdare.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi infatti per virtù dello spirito, attendiamo dalla fede la giustificazione che speriamo
căci noi, prin duhul, aşteptăm prin credinţă nădejdea neprihănirii.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attendiamo un dibattito ampio e franco e incoraggiamo tutte le parti interessate a contribuire a pieno titolo.
aşteptăm o dezbatere largă şi deschisă şi încurajăm toate părţile interesate să contribuie din plin la această discuţie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
su orizzonti più lunghi ci attendiamo che l’espansione economica prosegua a un ritmo moderato ma in via di consolidamento.
Într-o perspectivă mai îndelungată, anticipăm că expansiunea economică va continua într-un ritm moderat, dar tot mai robust.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci attendiamo una proficua cooperazione con gli esperti scientifici di questi paesi, per far sì che tutti i cittadini europei possano disporre di medicinali efficaci e sicuri.
aşteptăm cu nerăbdare cooperarea fructuoasă cu experţii în domeniul ştiinţific din aceste ţări, pentru a oferi medicamente eficiente şi sigure tuturor cetăţenilor europeni.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
dopo la ricalibrazione dei nostri strumenti attuata questo mese dal consiglio direttivo, ci attendiamo che l’inflazione raggiunga il nostro obiettivo senza indebiti ritardi.
răspunsul nu este nici inversarea integrării, nici promovarea unei viziuni de neatins a rezultatelor integrării.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
attendiamo sin d’ora la prossima indagine per verificare se il cambiamento di tendenza nel consumo di sostanze illecite e il calo nel consumo di sigarette proseguiranno e se il consumo episodico di quantità elevate di alcol continuerà a rimanere più diffuso.
Într-o anumită măsură, acesta este, de asemenea, și cazul estoniei și lituaniei, chiar dacă cifrele de la ultimul val din 2007 indică uneori o situaţie stabilizată (dar nu o revenire la nivelurile mai scăzute observate în anii ’90).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fu detto a quelli di gaza: «e' venuto sansone». essi lo circondarono, stettero in agguato tutta la notte presso la porta della città e tutta quella notte rimasero quieti, dicendo: «attendiamo lo spuntar del giorno e allora lo uccideremo»
s'a spus oamenilor din gaza: ,,samson a venit aici``. Şi l-au înconjurat, şi au pîndit toată noaptea la poarta cetăţii. au stat liniştiţi toată noaptea, şi au zis: ,,cînd se va lumina de ziuă, îl vom omorî``.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: