Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il cattivo funzionamento del m
dac pacien ul suspecteaz o întrerupere a fluxului de insulin, acesta trebuie s anun e personalul medical de specialitate. us
- perdita del senso dell’odore e del sapore,
reacţii adverse suplimentare (cu frecvenţă necunoscută) care pot să apară la ketek sunt: modificări ale electrocardiogramei (ecg), denumite prelungire a intervalului qt − inflamaţie a pancreasului − dureri musculare şi articulare − confuzie − halucinaţii (vederea sau auzirea unor lucruri care nu există) − pierderea gustului sau mirosului − a fost raportată insuficienţă hepatică. −
difficoltà ad iniziare la minzione disuria nicturia odore alterato delle urine
tulburări musculo- scheletice şi ale ţesutului conjunctiv fasciculaţii spasme musculare musculare tensiune musculară durere musculo - scheletală trismus tuburări endocrine hipotiroidie tulburări metabolice şi de nutriţie hiperglicemie deshidratare scăderea (raportată în apetitului special la alimentar pacienţii diabetici) siadh hiponatremie infecţii şi infestări laringită tulburări vasculare sincopă2