Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il nome del mio medico è:
numele medicului meu este:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
sarete odiati da tutti per causa del mio nome
veţi fi urîţi de toţi din pricina numelui meu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei citare alcuni altri aspetti del mio mandato:
a acoperit multe alte aspecte:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rispose: “implorerò per voi il perdono del mio signore.
el spuse: “pentru voi am să cer iertare domnului meu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i dispositivi per la riduzione del rumore intralciano il funzionamento del mio macchinario.
În strânsă legătură cu problema protecției împotriva zgomotului este cea a limitelor de expunere: oricare ar fi măsurile luate, va rămâne întotdeauna un anumit nivel de zgomot. care este nivelul acceptabil de zgomot?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
senza la benevolenza del mio signore, sarei stato certamente uno dei dannati.
fără harul lui dumnezeu aş fi fost printre cei puşi la cazne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
fratelli, il desiderio del mio cuore e la mia preghiera sale a dio per la loro salvezza
fraţilor, dorinţa inimii mele şi rugăciunea mea către dumnezeu pentru israeliţi, este să fie mîntuiţi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2006 egli anni settanta e ottanta, quando ero agli inizi del mio lavoro come infermiera, toccavo
2006 n anii 1970 ş i 1980, când am început să lucrez ca asistentă, amobservat dificultăţile pe care le aduce
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rivedendo un discorso tenuto alla ne del mio mandato ho ricordato quanto sia stato impegnativo svolgere tale ruolo.
când am recitit un discurs ţinut la sfârşitul mandatului, mi-am amintit greutatea pe care o are această răspundere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confermo ciò che avevo previsto nel programma del mio mandato di presidente per il periodo 2006-2008.
vă reamintesc că rămân fidel programului meu prezidenţial pentru mandatul 2006-2008.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi impegno a garantire che, prima della scadenza del mio mandato, avremo completato la riforma con successo.
mă angajez ca, înainte de a-mi expira mandatul, această reformă să fie finalizată cu succes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio programma non sarà in contraddizione con quello del mio predecessore [anne-marie sigmund].
programul meu nu va fi în contradicţie cu cel al predecesoarei mele (anne-marie sigmund).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considero gli anni che corrono dagli inizi del 1977 al 1979, l’esperienza più graticante del mio lungo impegno europeistico.
perioada cuprinsă între începutul anului 1977 şi sfârşitul anului 1979 o consider ca fiind experienţa cea mai bogată în satisfacţii din lungul meu parcurs în serviciul europei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come osservazione di carattere generale su quest’ultimo capitolo del mio programma, permettetemi di dirvi chepossiamo essere orgogliosi del nostro comitato.
ca o remarcă generală privind acest ultim capitol al programului meu, permiteţi-mi să afirm că putem fi mândri de comitetul nostru.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rispose: “pace su di te, implorerò per te il perdono del mio signore, poiché egli è sollecito nei miei confronti.
abraham spuse: “pace ţie! voi cere domnului meu iertarea ta, căci el este binevoitor cu mine.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
il filo conduttore del mio programma è lo stesso del mio discorso inaugurale, cioè «l’imprenditorialità dal volto umano».
laitmotivul programului meu coincide cu cel al discursului meu de învestitură: „spirit antreprenorial cu chip uman”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e disse: «signore, dio del mio padrone abramo, concedimi un felice incontro quest'oggi e usa benevolenza verso il mio padrone abramo
Şi a zis: ,,doamne, dumnezeul stăpînului meu avraam! te rog, dă-mi izbîndă astăzi, şi îndură-te de stăpînul meu avraam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per le fragole del codice nc 0810 10 90, l'articolo 2 è applicabile entro i limiti di un contingente tariffario comunitario di 1 200 tonnellate.
art. 2 se aplică în limitele unui contingent tarifar comunitar de 1 200 tone în cazul căpşunilor care se încadrează la codul nc 0810 10 90.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
di': “sì, lo giuro [in nome del] mio signore, è la verità, e non potrete sottrarvi alla potenza di allah”.
spune: “da, pe domnul meu, acesta este adevărul şi voi nu-l veţi slăbi pe dumnezeu.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.