Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tali disposizioni sono applicate in modo da:
aceste dispoziții se aplică astfel încât:
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
dette disposizioni sono applicate in modo da:
aceste dispoziţii legale, de reglementare şi administrative se aplică astfel încât:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cambiare il punto di iniezione ogni volta, in modo da non rendere dolorante tale area.
schimbaţi locul de injectare de fiecare dată, astfel încât zona să nu devină dureroasă.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
2. dette misure si applicano in modo da:
(2) aceste măsuri trebuie aplicate astfel încât:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'installazione deve essere eseguita in modo tale da rendere impossibile qualunque manomissione non autorizzata.
instalarea trebuie realizată astfel încât să nu fie posibil niciun acces neautorizat.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
in modo da determinare il regime doganale loro applicabile.
astfel încât să stabilească procedura vamală aplicabilă acestora.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tale sistema deve essere applicato in modo da garantire:
acest sistem se aplică în așa fel încât să se asigure:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
includere un numero ridotto di informazioni in modo da non generare
va rugam sa minimizati informatia ce trebuie
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
conservare nel confezionamento originale, in modo da proteggere dalla luce.
a se păstra în ambalajul original pentru a fi protejat de lumină.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
a tal fine, il gig sarà istituito in modo da seguire attentamente:
În acest scop, se va institui gip pentru a urmări îndeaproape:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la dose è adattata in modo da ottenere il miglior controllo possibile.
doza este astfel stabilit încât s ofere un control optim.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
• regolare le valvole in modo da ottenere le portate sotto indicate
• reglaţi supapele pentru a obţine debitele indicate mai jos
Last Update: 2012-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni data element possono combinarsi in modo da formare data element composti.
unele elemente de date sunt combinate pentru a forma elemente de date compozite.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
esse verificano in particolare che la parte riservata alla descrizione dei prodotti sia stata compilata in modo da rendere impossibile qualsiasi aggiunta fraudolenta.
În special, acestea verifică dacă spațiul rezervat descrierii produselor a fost completat astfel încât să excludă orice posibilitate de adăugare frauduloasă.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
le informazioni da rendere disponibili su tracleer conterranno i seguenti elementi chiave:
informaţiile furnizate despre tracleer vor conţine următoarele elemente- cheie:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
lo smaltimento dei prodotti acquistati all'intervento pubblico si svolge in modo da:
desfacerea produselor achiziționate în cadrul intervenției publice are loc astfel încât:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sono fisicamente protette in modo da evitare l’introduzione di articoli proibiti; oppure
sunt protejate fizic, astfel încât să se prevină introducerea unui articol interzis; sau
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
immediatamente sotto l'ultima iscrizione deve essere tracciata una linea orizzontale e gli spazi non utilizzati devono essere sbarrati in modo da rendere impossibili ulteriori aggiunte.
după ultima înscriere se trage o linie şi spaţiile libere rămase se anulează, astfel încât să fie imposibilă orice adăugire ulterioară.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
immediatamente al di sotto dell'ultima iscrizione deve essere tracciata una riga orizzontale e gli spazi non utilizzati devono essere barrati in modo da rendere impossibile qualsiasi aggiunta.
după ultima adnotare se trage o linie orizontală şi restul de spaţiu rămas necompletat se barează, astfel încât să nu fie posibile adnotări ulterioare.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
snodo nîmes - montpellier da rendere operativo nel 2017, snodo montpellier - perpignan entro il 2020
ruta ocolitoare nîmes - montpellier urmează să fie operațională în 2017, iar montpellier – perpignan în 2020
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: