Results for tenda translation from Italian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

tenda

Romanian

cort

Last Update: 2014-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la tenda dorata

Romanian

cortina de aur

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

mostra e muove una tenda sul desktop

Romanian

arată și deplasează o cortină pe desktop

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

poi abram levò la tenda per accamparsi nel negheb

Romanian

avram şi -a urmat drumul, înaintînd mereu spre meazăzi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

mosè e aronne vennero davanti alla tenda del convegno

Romanian

a doua zi, cînd a intrat moise în cortul mărturiei, iatăcă toiagul lui aaron, care era pentru casa lui levi, înverzise, făcuse muguri, înflorise, şi copsese migdale.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la loro casa sia desolata, senza abitanti la loro tenda

Romanian

căci ei prigonesc pe cel lovit de tine, povestesc suferinţele celor răniţi de tine.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

con una mano tenda la pelle intorno al sito d’iniezione.

Romanian

cu o mână, întindeţi pielea în jurul locului injecţiei.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

abbandonò la dimora di silo, la tenda che abitava tra gli uomini

Romanian

a părăsit locuinţa lui din silo, cortul în care locuia între oameni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

con esso ungerai la tenda del convegno, l'arca della testimonianza

Romanian

cu el să ungi cortul întîlnirii şi chivotul mărturiei,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

avvolto di luce come di un manto. tu stendi il cielo come una tenda

Romanian

te înveleşti cu lumina ca şi cu o manta; întinzi cerurile ca un cort.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

com'ero ai giorni del mio autunno, quando dio proteggeva la mia tenda

Romanian

cum nu sînt ca în zilele puterii mele, cînd dumnezeu veghea ca un prieten peste cortul meu,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

con la tenda del convegno e con tutti gli arredi sacri che erano nella tenda

Romanian

au adus chivotul domnului, cortul întîlnirii, şi toate uneltele sfinte, cari erau în cort: preoţii şi leviţii le-au adus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

alla stessa maniera asperse con il sangue anche la tenda e tutti gli arredi del culto

Romanian

de asemenea, a stropit cu sînge cortul şi toate vasele pentru slujbă.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

avendo bevuto il vino, si ubriacò e giacque scoperto all'interno della sua tenda

Romanian

a băut vin, s'a îmbătat şi s'a desgolit în mijlocul cortului său.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

disposte in tal modo le cose, nella prima tenda entrano sempre i sacerdoti per celebrarvi il culto

Romanian

Şi după ce au fost întocmite astfel lucrurile acestea, preoţii cari fac slujbele, intră totdeauna în partea dintîi a cortului.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

al suono di esse tutta la comunità si radunerà presso di te all'ingresso della tenda del convegno

Romanian

cînd se va suna cu ele, toată adunarea să se strîngă la tine, la uşa cortului întîlnirii.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

dopo queste cose ritornerò e riedificherò la tenda di davide che era caduta; ne riparerò le rovine e la rialzerò

Romanian

,după aceea, mă voi întoarce, şi voi ridica din nou cortul lui david din prăbuşirea lui, îi voi zidi dărîmăturile, şi -l voi înălţa din nou:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

poi stese la tenda sopra la dimora e sopra ancora mise la copertura della tenda, come il signore gli aveva ordinato

Romanian

a întins învelitoarea care slujea de acoperiş deasupra cortului, şi pe deasupra a pus învelitoarea acoperişului cortului, cum poruncise lui moise domnul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

collocò la conca fra la tenda del convegno e l'altare e vi mise dentro l'acqua per le abluzioni

Romanian

a aşezat ligheanul între cortul întîlnirii şi altar, şi a pus în el apă pentru spălat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

al tramonto un grido si diffuse per l'accampamento: «ognuno alla sua città e ognuno alla sua tenda

Romanian

la apusul soarelui, s'a strigat prin toată tabăra: ,,să plece fiecare în cetatea lui şi să plece fiecare în ţara lui,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,748,744,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK