Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una pista ciclabile che accarezza l’anima
Велосипедная трасса как бальзам для души
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tastiere con design ondulato , che ti accarezza le dita
Клавиатура волнообразной формы разработана так, чтобы вашим пальцам было максимально удобно
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 3
Quality:
il respiro umido della nebbia accarezza il mio viso.
Влажное дыхание тумана ласкает мое лицо.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
chi accarezza lo schiavo fin dall'infanzia, alla fine costui diventerà insolente
Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
morte e vita sono in potere della lingua e chi l'accarezza ne mangerà i frutti
Смерть и жизнь – во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così come il clima locale accarezza i vostri polmoni, i singoli edifici di legno di karlova studánka sono carezze per il vostro sguardo.
Местные климатические условия станут бальзамом для ваших лёгких, а здешние деревянные здания – отрадой для Ваших глаз.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
come sto bene! — le prese la mano e l’accostò alle labbra, ma, quasi temendo che questo potesse spiacerle, cambiò idea, la lasciò andare e l’accarezzò soltanto.
Как хорошо! -- Он взял ее руку и потянул ее к своим губам, но, как бы боясь, что это ей неприятно будет, раздумал, выпустил и только погла-- дил ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: