Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
una pista ciclabile che accarezza l’anima
Велосипедная трасса как бальзам для души
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tastiere con design ondulato , che ti accarezza le dita
Клавиатура волнообразной формы разработана так, чтобы вашим пальцам было максимально удобно
Laatste Update: 2017-01-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
il respiro umido della nebbia accarezza il mio viso.
Влажное дыхание тумана ласкает мое лицо.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chi accarezza lo schiavo fin dall'infanzia, alla fine costui diventerà insolente
Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
morte e vita sono in potere della lingua e chi l'accarezza ne mangerà i frutti
Смерть и жизнь – во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così come il clima locale accarezza i vostri polmoni, i singoli edifici di legno di karlova studánka sono carezze per il vostro sguardo.
Местные климатические условия станут бальзамом для ваших лёгких, а здешние деревянные здания – отрадой для Ваших глаз.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come sto bene! — le prese la mano e l’accostò alle labbra, ma, quasi temendo che questo potesse spiacerle, cambiò idea, la lasciò andare e l’accarezzò soltanto.
Как хорошо! -- Он взял ее руку и потянул ее к своим губам, но, как бы боясь, что это ей неприятно будет, раздумал, выпустил и только погла-- дил ее.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: