Results for comandamento translation from Italian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Russian

Info

Italian

comandamento

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

«maestro, qual è il più grande comandamento della legge?»

Russian

Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così la legge è santa e santo e giusto e buono è il comandamento

Russian

Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

onora tuo padre e tua madre: è questo il primo comandamento associato a una promessa

Russian

Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo comandamento è il fondamento del vivere in società e mi ha fatto da guida durante il viaggio.

Russian

Именно эта заповедь, основа жизни в обществе, стала гидом в моём кругосветном путешествии.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e io un tempo vivevo senza la legge. ma, sopraggiunto quel comandamento, il peccato ha preso vit

Russian

Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il peccato infatti, prendendo occasione dal comandamento, mi ha sedotto e per mezzo di esso mi ha dato la morte

Russian

потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi sono molto rallegrato di aver trovato alcuni tuoi figli che camminano nella verità, secondo il comandamento che abbiamo ricevuto dal padre

Russian

Я весьма обрадовался, что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prendendo pertanto occasione da questo comandamento, il peccato scatenò in me ogni sorta di desideri. senza la legge infatti il peccato è mort

Russian

Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e aggiungeva: «siete veramente abili nell'eludere il comandamento di dio, per osservare la vostra tradizione

Russian

И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e tuttavia è un comandamento nuovo quello di cui vi scrivo, il che è vero in lui e in voi, perché le tenebre stanno diradandosi e la vera luce gia risplende

Russian

Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нем и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

carissimi, non vi scrivo un nuovo comandamento, ma un comandamento antico, che avete ricevuto fin da principio. il comandamento antico è la parola che avete udito

Russian

Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедьдревнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя естьслово, которое вы слышали от начала.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e in questo sta l'amore: nel camminare secondo i suoi comandamenti. questo è il comandamento che avete appreso fin dal principio; camminate in esso

Russian

Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

infatti il precetto: non commettere adulterio, non uccidere, non rubare, non desiderare e qualsiasi altro comandamento, si riassume in queste parole: amerai il prossimo tuo come te stesso

Russian

Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не пожелай чужого и все другие заключаются в сем слове: люби ближнего твоего, как самого себя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dieci comandamenti

Russian

Десять заповедей

Last Update: 2015-06-04
Usage Frequency: 21
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,163,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK