Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dirigente ospedaliero
bol'nitsy glavnye administratory
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dirigente di associazioni studentesche.
Градский процесс
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vladlena martsynkevych, dirigente per l'asia centrale della bankwatch ha scritto:
Добыча ископаемых в Центральной Азии":
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'azienda avira gmbh e in particolare il socio dirigente tjark auerbach vogliono garantire a tutti la sicurezza.
Устранено с помощью: Версия ядра >= av7 7.9.0.180 / av8/9 8.2.0.180 Исправленная версия была предоставлена всем клиентам с помощью обновления 27.05.2009 в 19:19.
Last Update: 2013-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la formazione dei tutor e del personale dirigente è stata integrata dalla progetta zione e realizzazione di un metodo di apprendimento autodidattico attraverso un sistema elettronico multimediale.
ЭКЮ) с целью определения приоритетных направлений расходов в дорожно-строительном секторе и разработки стратегии развития автодорожной сети, а
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa zona della siberia, infatti, fornisce attorno alla metà del petrolio totale estratto in russia, la principale risorsa che fa restare a galla la classe dirigente del paese.
К несчастью для ханты, их священные места оказались как раз рядом со «святыней» другого рода – именно здесь добывается около половины всей российской нефти, главного ресурса, поддерживающего на плаву правящий класс страны.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
@tarawnah: mi domando se, a parte queste poche posizioni di spicco, vedremo mai un vero cambiamento nella classe dirigente politica del paese.
أنا سعيد ومتفائل جدا بتعيين دولة عون الخصاونة رئيسا للوزارء في الأردن فهو شخص شريف مثقف ومشهود له بالإخلاص للوطن الحق والعدالة @moabandah: Я очень рад назначению Авн Хасавнеха премьер-министром Иордании, он достойный человек, хорошо образован и известен своей любовью к родине, правде и справедивости.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i dipendenti poi devono essere disposti ad aderire ai social network e a riconoscerne i vantaggi, altrimenti non avrebbe senso utilizzarli." dal canto suo il dirigente deve essere pronto a concedere ai dipendenti più spazio e responsabilità.
Сотрудники в свою очередь должны знать какие преимущества имеет интернет, иначе все это не имеет никакого смысла." Кроме этого, начальники должны быть готовы предоставить своим подчиненным больше свободы и ответственности.
Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un ulteriore progetto - approvato nel 1994 e ¡i cui avvio è previsto per inizio 1995 - riguarda la formazione in materia di direzione aziendale per il personale dirigente delle piccole imprese di recente costituzione.
В рамках еще одного проекта, согласованного в 1994 году и запланированного на первые месяцы 1995 года, будут организованы курсы менеджеров для предпринимателей, работающих в недавно созданных небольших компаниях.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
biografie dei dirigenti
Биографии руководителей
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 36
Quality: