Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dirigente ospedaliero
bol'nitsy glavnye administratory
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dirigente di associazioni studentesche.
Градский процесс
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vladlena martsynkevych, dirigente per l'asia centrale della bankwatch ha scritto:
Добыча ископаемых в Центральной Азии":
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
l'azienda avira gmbh e in particolare il socio dirigente tjark auerbach vogliono garantire a tutti la sicurezza.
Устранено с помощью: Версия ядра >= av7 7.9.0.180 / av8/9 8.2.0.180 Исправленная версия была предоставлена всем клиентам с помощью обновления 27.05.2009 в 19:19.
Dernière mise à jour : 2013-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la formazione dei tutor e del personale dirigente è stata integrata dalla progetta zione e realizzazione di un metodo di apprendimento autodidattico attraverso un sistema elettronico multimediale.
ЭКЮ) с целью определения приоритетных направлений расходов в дорожно-строительном секторе и разработки стратегии развития автодорожной сети, а
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa zona della siberia, infatti, fornisce attorno alla metà del petrolio totale estratto in russia, la principale risorsa che fa restare a galla la classe dirigente del paese.
К несчастью для ханты, их священные места оказались как раз рядом со «святыней» другого рода – именно здесь добывается около половины всей российской нефти, главного ресурса, поддерживающего на плаву правящий класс страны.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
@tarawnah: mi domando se, a parte queste poche posizioni di spicco, vedremo mai un vero cambiamento nella classe dirigente politica del paese.
أنا سعيد ومتفائل جدا بتعيين دولة عون الخصاونة رئيسا للوزارء في الأردن فهو شخص شريف مثقف ومشهود له بالإخلاص للوطن الحق والعدالة @moabandah: Я очень рад назначению Авн Хасавнеха премьер-министром Иордании, он достойный человек, хорошо образован и известен своей любовью к родине, правде и справедивости.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dipendenti poi devono essere disposti ad aderire ai social network e a riconoscerne i vantaggi, altrimenti non avrebbe senso utilizzarli." dal canto suo il dirigente deve essere pronto a concedere ai dipendenti più spazio e responsabilità.
Сотрудники в свою очередь должны знать какие преимущества имеет интернет, иначе все это не имеет никакого смысла." Кроме этого, начальники должны быть готовы предоставить своим подчиненным больше свободы и ответственности.
Dernière mise à jour : 2012-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
un ulteriore progetto - approvato nel 1994 e ¡i cui avvio è previsto per inizio 1995 - riguarda la formazione in materia di direzione aziendale per il personale dirigente delle piccole imprese di recente costituzione.
В рамках еще одного проекта, согласованного в 1994 году и запланированного на первые месяцы 1995 года, будут организованы курсы менеджеров для предпринимателей, работающих в недавно созданных небольших компаниях.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biografie dei dirigenti
Биографии руководителей
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :