From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saggi
esse
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
saggi biologici
biologicheskaia proba
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
saggi del micronucleo
mikroiadernye bioissledovaniia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
saggi di cellule clonogeniche
kolonieobrazuiushchie edinitsy, analiz
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
saggi di migrazione di leucociti
kletok migratsii analiz, leikotsity
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
saggi di screening ad alto rendimento
vysokoproizvoditel'nyi skriningovyi analiz
Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
saggi di migrazione cellulare di leucociti
kletok migratsii analiz, leikotsity
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
se fossero saggi, capirebbero, rifletterebbero sulla loro fine
О, если бы они рассудили, подумали о сем, уразумели, что с ними будет!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate l'esortazione e siate saggi, non trascuratela
Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте от него .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti voi, che pur siete saggi, sopportate facilmente gli stolti
Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ora, sovrani, siate saggi istruitevi, giudici della terra
Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
corona dei saggi è la loro accortezza, corona degli stolti la loro stoltezza
Венец мудрых – богатство их, а глупость невежд глупость и есть .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi smetto di scrivere un saggio e gioisco dell'arte di scrivere saggi.
Потом я останавливаюсь, чтобы написать эссе, и наслаждаюсь искусством написания эссе.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate, saggi, le mie parole e voi, sapienti, porgetemi l'orecchio
выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la mente intelligente acquista la scienza, l'orecchio dei saggi ricerca il sapere
Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vigilate dunque attentamente sulla vostra condotta, comportandovi non da stolti, ma da uomini saggi
Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
queste possono prendere la forma di saggi, articoli, poesie, canzoni, composizioni musicali e
Это могут быть эссе, статьи, поэзия, песни, музыка и все, что может помочь выразить свои мысли и показать креативность.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: