Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allah ha sigillato i loro cuori ed essi non sanno.
Добро не способно проникнуть в них, и они не способны понять, что может принести им пользу в мирских и духовных делах. Они даже не знают, что совершенное ими злодеяние обрекает их на великие мучения.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
non è questo nascosto presso di me, sigillato nei miei forzieri
Не сокрыто ли это у Меня? не запечатано ли в хранилищах Моих?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sul documento sigillato firmarono neemia il governatore, figlio di akalià, e sedecìa
Сераия, Азария, Иеремия,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco coloro cui allah ha sigillato i cuori, l'udito e la vista.
[[Они повернули вспять, потому что возлюбили мирскую жизнь, устремились к земным благам и отказались от благополучия в Последней жизни. Они отдали предпочтение неверию перед правой верой, и поэтому Аллах лишил их верного руководства и не повел их прямым путем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
dopo la parola "sigillato" aggiungere le parole "con marca da bollo";
после слова «опломбированную» дополнить словами «маркой-пломбой»;
Last Update: 2013-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ecco coloro cui allah ha sigillato i cuori, l'udito e la vista. ecco gli incoscienti.
Это – те, у которых Аллах наложил печать на их сердца (и не доходит до них свет Истины), на их слух (и не слышат они Слова Аллаха, так чтобы задуматься) и на их зрение (и они не видят ясных доказательств того, что только один Аллах является богом); и такие – они (являются) беспечными (по отношению к тому наказанию, которое уготовал Аллах для них);
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
È allah invece che ha sigillato i loro cuori per la loro miscredenza e, a parte pochi, essi non credono,
О, нет! Аллах запечатал их [их сердца] за их неверие, и становятся (из числа иудеев) верующими [принимают Ислам] только немногие.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
c'è qualcuno di loro che viene ad ascoltarti, ma noi abbiamo sigillato i cuori loro e appesantito le loro orecchie, sì che non possano comprendere.
Среди неверных были такие, которые приходили к тебе (о Мухаммад!), когда ты читал Коран, не для того, чтобы понять его и идти по прямому пути, который он указывает, а для того, чтобы найти способ порицать его и издеваться над ним.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
saranno biasimati solo coloro che ti chiedono dispensa nonostante non manchino di nulla: preferiscono rimanere indietro. allah ha sigillato i loro cuori ed essi non sanno.
Путь [грех и порицание] лежит только на тех, которые просят у тебя (разрешения) разрешение (остаться дома), а сами богаты. Они [эти богатые лицемеры] были довольны оказаться вместе с остающимися [с женщинами, детьми и теми, для кого есть оправдание], и наложена печать (лицемерия) на их сердца, и они не знают (какое страшное наказание ожидает их за оставление усердия на пути Аллаха).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
trasduttore che crea pressione all'interno dell'altoparlante, sigillato ed ermetico, provocando il movimento del radiatore passivo e aumentando così i livelli sonori.
Диффузор, создающий давление в герметичной камере колонки, предназначенный для перемещения пассивного радиатора, увеличивающего громкость звука.
Last Update: 2013-02-04
Usage Frequency: 31
Quality:
vi prego, sigillate e mandate. devo dare un ordine.
Вы, пожалуйста, запечатайте и отошлите, -- сказала она от двери, -- а мне надо сделать распоряжения.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: