Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ci vediamo lunedì
i'll see you monday
Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando ci vediamo?
Когда увидимся?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao bella ci vediamo
привет, красавица, увидимся позже
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— e allora, dove ci vediamo?
-- Да, где ж увидимся?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coccolatevi un po’!
Побалуйте себя
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— guarda un po’!
-- Глянь-ка.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buon giorno, ci vediamo alle 13 e 30?
good day, see you at 13:30?
Last Update: 2012-09-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
guarda un po' qui
Подробности
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono un po' ubriaca.
Я немного пьян.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andiamo, crescete un po'!
Реакция пользователей Твиттера ничем не отличаются.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scuoti un po quelle ragazze
shake a little those girls
Last Update: 2013-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era soltanto un po’ freddo.
Он был несколько холоднее к жене.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi piacerebbe conoscere un po di più
la mia piacerebbe conoscere un po di più
Last Update: 2013-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci vorrebbe un po' di professionalità.
Нужно применить немного профессионализма.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— ma tu sei un po’ sconvolto!
-- Но ты что-то расстроен?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa opzione è un po' speciale.
Это особенный статус.
Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un po’ di adrenalina e tantissimo divertimento
Капля адреналина и море веселья
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clicca su masterizza ed aspetta un po`.
Нажмите кнопку Записать и немного подождите.
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo sciupò un po’ la felicità generale.
Это испортило немного общую радость.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aspetta un attimo. te ne preparo un po'.
Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: