Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le piacerebbe coadiuvarmi? - coadiuvare?
bi sodelovali v new rochellu?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'agenzia ha il compito di coadiuvare la commissione:
namen agencije je pomagati komisiji:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inoltre il proprietario e' fissato con il "coadiuvare lo sviluppo dei bambini".
pa še šef je oseden s "pomočjo otrokom pri razvoju."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esse possono contribuireaindirizzareildibattitodel consigliosulle modifichepropostealle proposte della commissione, nonché coadiuvare gli stati membri nelle questioni ditrasposizione e applicazione.
lahko namreč zagotavljajoinformacijezarazprave vsvetugledepredlaganihsprememb predlogov komisije, prav tako pa lahko državamčlanicam pomagajo privpraša-njih prenosainizvrševanja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viene istituito un gruppo di utilizzatori costituito da rappresentanti nominati dagli stati partecipanti e incaricato di coadiuvare la commissione nelle operazioni di convalida e collaudo del cecis.
vzpostavi se uporabniška skupina, sestavljena iz predstavnikov, ki jih imenujejo države udeleženke. skupina pomaga komisiji pri validaciji in poskusnem obratovanju cecis.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f) può coadiuvare l'europol, in particolare formulando pareri sulla base delle analisi da questo sviluppate;
(f) lahko pomaga europolu, predvsem s svojimi mnenji, katerih podlaga so analize europola;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È istituito un gruppo bilancio incaricato di coadiuvare l'ufficio di presidenza nell'esercizio delle sue prerogative in materia finanziaria e di bilancio.
sestavi se ‚proračunska skupina‘, ki predsedstvu pomaga pri izvajanju njegovih pooblastil v finančnih in proračunskih zadevah.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
costituire e gestire reti di esperti allo scopo di favorire gli scambi di conoscenze specialistiche e coadiuvare l'attuazione e la valutazione della politica di sviluppo rurale;
vzpostaviti in upravljati strokovne mreže z namenom, da se olajša izmenjava strokovnih znanj ter podpira izvajanje in vrednotenje politike razvoja podeželja;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al secondo livello di governance è stato istituito il comitato di gestione t2s , per coadiuvare gli organi decisionali della bce nel garantire l' effettivo e tempestivo completamento del programma t2s .
na drugi ravni upravljanja je bil ustanovljen odbor za program t2s , da pomaga organom odločanja ecb pri zagotavljanju uspešnega in pravočasnega zaključka programa t2s .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) costituire e gestire reti di esperti allo scopo di favorire gli scambi di conoscenze specialistiche e coadiuvare l'attuazione e la valutazione della politica di sviluppo rurale;
(e) vzpostaviti in upravljati strokovne mreže z namenom, da se olajša izmenjava strokovnih znanj ter podpira izvajanje in vrednotenje politike razvoja podeželja;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
analogamente è costituito un gruppo comunicazione compostodi nove membri e incaricato di coadiuvare l’ufficio di presidenzanell’attuazione del piano strategico di comunicazione definito peril periodo 2001-2004.
urad ustanovi 9-člansko skupino za obveščanje kot pomoč pri izvajanjustrateškega načrta komuniciranja, ki je bil sprejet za obdobje od 2001do 2004.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) coadiuvare il comitato direttivo nel preparare le riunioni e nell'organizzarne il seguito e coadiuvare il presidente nella gestione delle sue relazioni con il direttore dell'ufficio;
(a) pomaga upravnemu odboru pri pripravi in spremljanju sestankov ter pomaga predsedniku odbora pri rednih delovnih stikih z direktorjem;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(12) l'agenzia deve pertanto coadiuvare la commissione nella verifica dell'osservanza, da parte degli stati membri, delle norme stabilite dalla presente direttiva e dalla direttiva 2001/25/ce.
12) agencija naj bi zato pomagala komisiji pri preverjanju ali države članice izpolnjujejo zahteve te direktive in direktive 2001/25/es.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: