Results for fammi schizzare il cervello fuori... translation from Italian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Spanish

Info

Italian

fammi schizzare il cervello fuori dalla testa

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

ti farò schizzare tito fuori dalla testa!

Spanish

sacaré a tito de tu cabeza.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

domandarsi come sia sentire il cervello che ti schizza fuori dalla testa.

Spanish

preguntarse cómo será volarse los sesos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- i vostri dati fuori dalla testa.

Spanish

que me saquen los datos de mi cabeza.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

hai il cervello fuori posto.

Spanish

estás bien loco.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualcuno ha il cervello fuori posto.

Spanish

a alguien le quitaron la materia gris.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli farò schizzare il sangue e il cervello!

Spanish

¡regaré la tierra con su sangre y con sus sesos!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perche li ha chiusi fuori dalla testa della turbina?

Spanish

¿por qué los aislaste del taladro?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, la mia era fuori dalla testa e mi accompagnava a scuola.

Spanish

bien, la mía estaba fuera de mi cabeza, llevándome al colegio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovevi fargli schizzare il cervello come un brufolo!

Spanish

debería haberte matado. exprimir tu cabeza como una espinilla.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giu' le armi o le faccio schizzare il cervello ovunque!

Spanish

bajen sus armas o esparciré sus sesos por la alfombra.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- dobbiamo aspettare che tu la riesca a tirar fuori dalla testa di qualcuno.

Spanish

tenemos que esperar

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o altrimenti faro' schizzare il cervello della principessa, dappertutto!

Spanish

salpicaré cerebro de la princesa por todo el lugar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto figo sarebbe se nell'ultima scena del film mi schizzasse fuori dalla testa?

Spanish

¿no sería fantástico si lo último que pasara en la película fuera que me explota la cabeza y sale la marihuana?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- allora dovro' cavarteli fuori dalla testa, e non mi piace molto farlo.

Spanish

- entonces, tendré que explorar dentro de tu cabeza, y realmente no me gusta hacer eso.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi sento come se qualcuno mi stesse tirando il cervello fuori dalle orbite.

Spanish

siento como si me arrancasen el cerebro a través del ojo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- se cerco di dipingere... quest'occhio qui esce fuori dalla testa, come una lumaca.

Spanish

- si intento pintar este ojo de aquí sale de mi cabeza como un caracol.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, a quanto pare, il sesso e' davvero da farti schizzare il cervello...

Spanish

bueno, aparentemente, el sexo es alucinante.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- ho il cervello fuori uso. - beh, e' meglio che cominci a funzionare.

Spanish

mi cerebro no está funcionando.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

parliamo di bambini con il cervello fuori dal cranio, senza pelle, senza faccia, che soffrono...

Spanish

hablamos de cerebros fuera del cráneo, sin piel, ni cara, sufriendo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, mi dispiace, adilyn, ma devi imparare a startene fuori dalla testa della gente perche' quello che senti potrebbe non piacerti!

Spanish

bueno, lo siento adilyn, pero tienes que aprender a mantenerte fuera de las mentes de las personas porque podría no gustarte lo que escuches.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,028,732 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK