Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- spero di non darti fastidio.
espero que no te esté molestando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e io spero di conoscere la risposta.
- espero tener la respuesta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"spero... di
"espero..." "ser capaz de..."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-spero di--
- espero que...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cercherò di darti una risposta più avanti.
trataré de contestarle en algún tiempo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spero di no.
confío en que no.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- spero di sì.
- espero que no.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- spero di si'.
tienes razón, ¿verdad?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spero di farcela.
espero poder sacar esto adelante.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di darti dei consigli.
darte consejos sobre qué hacer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa cercava di darti?
¿qué trataba de darte?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
permettimi di darti qualcosa.
debe permitirme que le dé algo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cerco di darti una mano!
¡estoy intentando ayudar!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cercavo di darti coraggio.
- sólo trataba de darte ánimo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cerca di darti una mossa.
acelera el paso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
smettila di darti arie, angus.
deja de ser tan puntilloso, angus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cercavo di darti man forte.
- la estaba apoyando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
veramente, smetti di darti addosso.
en serio, deja de latir por ti mismo. ok?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'occasione di darti una spiegazione.
- ¿qué quieres?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spero di aver risposto alla tua domanda.
espero que eso conteste tu pregunta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: