From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti porto via con me.
quiero traerte de vuelta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti porto con me.
te llevo conmigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti porto con me?
¿vamos te llevo conmigo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# ti porto con me #
# te voy a llevar conmigo #
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e ti porto con me.
te voy a llevar conmigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lo porto via con me!
¡Él viene conmigo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- la porto via con me.
la llevaré a su casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti porto via.
- vengo a sacarte de aquí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti porto via!
¡te pondrás bien!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti porto via.
- te llevaré de vuelta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lyman, ti porto con me.
lyman, te voy a llevar conmigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
porto... satomi... via con me.
me voy a llevar a satomi conmigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e ti porto via.
voy a regresar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non ti porto via.
- no estoy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti porto via di qui.
te voy a sacar de aquí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
coraggio, ti porto via.
ya nos vamos de aquí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti porto via da qui.
- consiguiendo salir de aquí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lo porto via con me per un interrogatorio.
me lo voy a llevar para interrogarle.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' tutto ciò che porto via con me
es lo único que llevo conmigo
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti porto via la scala.
- cojo la escalera larga.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: