Results for translation from Korean to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

Norwegian

Info

Korean

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Norwegian

Info

Korean

그 입 에 서 는 불 이 나 오 고 불 똥 이 뛰 어 나

Norwegian

kan nogen fange den så den ser det? kan nogen dra en snare gjennem dens nese?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

해 가 져 서 어 둘 때 에 연 기 나 는 풀 무 가 보 이 며 타 는 불 이 쪼 갠 고 기 사 이 로 지 나 더

Norwegian

da nu solen var gått ned, og det var blitt aldeles mørkt, fikk han se en rykende ovn og en luende ild som for frem mellem kjøttstykkene.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 병 거 는 거 리 에 미 치 게 달 리 며 대 로 에 서 이 리 저 리 빨 리 가 니 그 모 양 이 불 같 고 빠 르 기 번 개 같 도

Norwegian

hans kjempers skjold er rødfarvede, stridsmennene er klædd i skarlagen, vognene i luende stål på den dag han stiller dem op, og spydene svinges.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 몸 은 황 옥 같 고 그 얼 굴 은 번 갯 빛 같 고 그 눈 은 불 같 고 그 팔 과 발 은 빛 난 놋 과 같 고 그 말 소 리 는 무 리 의 소 리 와 같 더

Norwegian

hans legeme var som krysolitt, hans ansikt skinte som lynet, hans øine var som ildsluer, hans armer og ben var som blankt kobber å se til, og lyden av hans ord var som et veldig drønn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 날 에 내 가 유 다 두 목 들 로 나 무 가 운 데 화 로 같 게 하 며 곡 식 단 사 이 에 불 같 게 하 리 니 그 들 이 그 좌 우 에 에 워 싼 모 든 국 민 을 사 를 것 이 요 예 루 살 렘 사 람 은 다 시 그 본 곳 예 루 살 렘 에 거 하 게 되 리

Norwegian

på den dag vil jeg gjøre judas stammehøvdinger lik et fyrfat mellem vedtrær og et ildbluss blandt kornbånd, og de skal fortære alle folkene rundt omkring, til høire og til venstre; og jerusalem-folket skal fremdeles bli på sitt sted, i jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

나 는 시 온 의 공 의 가 빛 같 이, 예 루 살 렘 의 구 원 이 불 같 이 나 타 나 도 록 시 온 을 위 하 여 잠 잠 하 지 아 니 하 며 예 루 살 렘 을 위 하 여 쉬 지 아 니 할 것 인

Norwegian

for sions skyld vil jeg ikke tie, og for jerusalems skyld vil jeg ikke være stille, før dets rettferdighet går frem som en stråleglans, og dets frelse som et brennende bluss.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

불 을 피 우 고 불 을 둘 러 띤 자 여 ! 너 희 가 다 너 희 의 불 꽃 가 운 데 로 들 어 가 며 너 희 의 피 운 불 가 운 데 로 들 어 갈 지 어 다 너 희 가 내 손 에 서 얻 을 것 이 이 것 이 라 너 희 가 슬 픔 중 에 누 우 리

Norwegian

se, alle i som tender ild, som væbner eder med brandpiler, gå selv inn i luen av eders ild og blandt de brandpiler i har tendt! - fra min hånd skal dette times eder; i pine skal i komme til å ligge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

세 대 가 나 팔 을 불 며 항 아 리 를 부 수 고 좌 수 에 불 을 들 고 우 수 에 나 팔 을 들 어 불 며 외 쳐 가 로 되 ` 여 호 와 와 기 드 온 의 칼 이 여 !' 하

Norwegian

og alle de tre flokker støtte i basunene og slo i stykker krukkene; med venstre hånd grep de faklene og med høire hånd basunene og støtte i dem og ropte: sverd for herren og for gideon!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,156,940 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK