Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cum inposuisset eis manus abiit ind
dhe, mbasi vuri duart mbi ata, u nis që andej.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum dimisisset eos abiit in montem orar
sapo e lejoi, ai iu ngjit malit për t'u lutur.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit ergo adulescens puer prophetae ramoth galaa
atëherë i riu, shërbëtori i profetit, u nis për në ramoth të galaadit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dimisitque cognatum qui reversus abiit in terram sua
pastaj moisiu u nda nga vjehrri i tij, i cili u kthye në vendin e vet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dimittens eos ascendens iterum abiit trans fretu
atëherë i la, hipi përsëri në barkë dhe kaloi në bregun tjetër.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit itaque hierobbaal filius ioas et habitavit in domo su
pastaj jerubaali, bir i joashit, u kthye të banojë në shtëpinë e tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro
mbreti i tha: "shko në paqe!". atëherë ai u ngrit dhe vajti në hebron.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abiit autem inde in montem carmeli et inde reversus est samaria
që këtej eliseu shkoi në malin karmel dhe që andej u kthye pastaj në samari.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su
pastaj doli prej andej dhe erdhi në vendlindjen e tij, dhe dishepujt e vet e ndiqnin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit ille homo et nuntiavit iudaeis quia iesus esset qui fecit eum sanu
ai njeri shkoi dhe u tregoi judenjve se jezusi ishte ai që e shëroi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat
pastaj samueli shkoi në ramah dhe sauli shkoi në shtëpinë e tij, në gibeahun e tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit david et reversus est a saul ut pasceret gregem patris sui in bethlee
davidi përkundrazi shkonte dhe vinte nga sauli për të kullotur kopenë e atit të tij në betlem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo
atëherë profeti shkoi ta presë mbretin në rrugë, duke u maskuar me një rryp pëlhure mbi sytë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit autem qui quinque talenta acceperat et operatus est in eis et lucratus est alia quinqu
tani ai që kishte marrë të pesë talentat shkoi, dhe bëri tregti me to dhe fitoi pesë të tjerë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit quoque david et omnis israhel in hierusalem haec est iebus ubi erant iebusei habitatores terra
davidi së bashku me tërë izraelin doli kundër jeruzalemit, që është jebusi, ku ndodheshin jebusejtë, banorë të vendit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit ergo et fecit iuxta verbum domini cumque abisset sedit in torrente charith qui est contra iordane
kështu ai u nis dhe veproi sipas fjalës të zotit; shkoi dhe u vendos pranë përroit kerith, që ndodhet në lindje të jordanit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est iesus et abiit et abscondit se ab ei
''gjersa keni dritë, besoni në dritë, që të bëheni bij të dritës''. këto gjëra tha jezusi; pastaj u largua dhe u fsheh prej tyre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit itaque omnis populus ut comederet et biberet et mitteret partes et faceret laetitiam magnam quia intellexerant verba quae docuerat eo
atëherë tërë populli shkoi të hajë, të pijë, t'u dërgojë racione të varfërve dhe të kremtojë me hare të madhe, sepse ata i kishin kuptuar fjalët që u ishin shpjeguar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: