Results for magister translation from Latin to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Basque

Info

Latin

magister

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Basque

Info

Latin

magister quod est mandatum magnum in leg

Basque

magistruá, cein da manamendu handia leguean?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu

Basque

eta etzaiteztela dei doctor: ecen bat da çuen doctora, christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixist

Basque

eta ihardesten çutela scribetaric batzuc erran ceçaten, magistruá, vngui erran duc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Basque

diotsate, magistruá, emazte haur hatzaman içan duc adulterioco eguitate berean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

Basque

eta harc ihardesten çuela erran cieçon, magistruá, horiac guciac beguiratu citiat neure gaztetassunetic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora

Basque

ihardets ceçan iesusec, eta erran cieçón, hi aiz israeleco doctor, eta gauça hauc eztituc eçagutzen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Basque

orduan gendetzeco phariseuetaric batzuc erran cieçóten, magistruá, mehatcha itzac eure discipuluac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu

Basque

ethor cedin publicanoetaric-ere batheya litecençat: eta erran cieçoten, magistruá, cer eguinen dugu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu

Basque

orduan interroga citzan scriba hec, cer diharducaçue çuen artean?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens iesus dixit ad illum simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister di

Basque

eta ihardesten çuela iesusec erran cieçón, simon, badiat cerbait hiri erraitecoric. eta harc dio, magistruá, errac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Basque

eta haur erranic, ioan cedin, eta secretuqui dei ceçan maria bere ahizpá, cioela, magistrua dun hemen, eta deitzen au.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Basque

orduan ethorten dirade haregana iacques eta ioannes zebedeoren semeac, dioitela, magistruá, nahi guendiquec cer-ere escaturen baicara, eguin ieçagun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

Basque

eta hec interroga ceçaten hura, cioitela, magistruá, baceaquiagu vngui erraiten eta iracasten duala, eta ezagoela personara behá, baina iaincoaren bidea eguiazqui iracasten duala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

conversus autem iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habita

Basque

eta itzuliric iesusec, eta ikussiric hec çarreitzala, dioste hæy, ceren bilha çabiltzate? eta hec erran cieçoten, rabbi (erran nahi baita hambat nola magistrua) non egoiten aiz?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Basque

eta scribéc eta phariseuéc ikussiric publicanoequin eta gende vicitze gaichtotacoequin iaten çuela, erran ciecén haren discipuluey, cergatic publicanoequin eta vicitze gaichtotacoequin iaten du eta edaten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Basque

eta igorten dituzte harengana bere discipuluac herodianoequin, dioitela, magistruá, baceaquiagu eguiati aicela, eta iaincoaren bidea eguiazqui iracasten duála, eta nehoren ansiaric eztuála: ecen ezago guiçonén apparentiara behá:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Basque

cioitela, magistruá, moysesec scribatu diraucuc, baldin cembeiten anayea hil badadi emazte duelaric, eta haourric gabe hil badadi, har deçan haren anayeac haren emaztea, eta eguin dieçón leinu bere anayeri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,969,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK