Hai cercato la traduzione di magister da Latino a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Basque

Informazioni

Latin

magister

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Basco

Informazioni

Latino

magister quod est mandatum magnum in leg

Basco

magistruá, cein da manamendu handia leguean?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu

Basco

eta etzaiteztela dei doctor: ecen bat da çuen doctora, christ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixist

Basco

eta ihardesten çutela scribetaric batzuc erran ceçaten, magistruá, vngui erran duc.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Basco

diotsate, magistruá, emazte haur hatzaman içan duc adulterioco eguitate berean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

Basco

eta harc ihardesten çuela erran cieçon, magistruá, horiac guciac beguiratu citiat neure gaztetassunetic.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora

Basco

ihardets ceçan iesusec, eta erran cieçón, hi aiz israeleco doctor, eta gauça hauc eztituc eçagutzen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Basco

orduan gendetzeco phariseuetaric batzuc erran cieçóten, magistruá, mehatcha itzac eure discipuluac.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu

Basco

ethor cedin publicanoetaric-ere batheya litecençat: eta erran cieçoten, magistruá, cer eguinen dugu?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu

Basco

orduan interroga citzan scriba hec, cer diharducaçue çuen artean?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et respondens iesus dixit ad illum simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister di

Basco

eta ihardesten çuela iesusec erran cieçón, simon, badiat cerbait hiri erraitecoric. eta harc dio, magistruá, errac.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Basco

eta haur erranic, ioan cedin, eta secretuqui dei ceçan maria bere ahizpá, cioela, magistrua dun hemen, eta deitzen au.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Basco

orduan ethorten dirade haregana iacques eta ioannes zebedeoren semeac, dioitela, magistruá, nahi guendiquec cer-ere escaturen baicara, eguin ieçagun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

Basco

eta hec interroga ceçaten hura, cioitela, magistruá, baceaquiagu vngui erraiten eta iracasten duala, eta ezagoela personara behá, baina iaincoaren bidea eguiazqui iracasten duala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

conversus autem iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habita

Basco

eta itzuliric iesusec, eta ikussiric hec çarreitzala, dioste hæy, ceren bilha çabiltzate? eta hec erran cieçoten, rabbi (erran nahi baita hambat nola magistrua) non egoiten aiz?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Basco

eta scribéc eta phariseuéc ikussiric publicanoequin eta gende vicitze gaichtotacoequin iaten çuela, erran ciecén haren discipuluey, cergatic publicanoequin eta vicitze gaichtotacoequin iaten du eta edaten?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Basco

eta igorten dituzte harengana bere discipuluac herodianoequin, dioitela, magistruá, baceaquiagu eguiati aicela, eta iaincoaren bidea eguiazqui iracasten duála, eta nehoren ansiaric eztuála: ecen ezago guiçonén apparentiara behá:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Basco

cioitela, magistruá, moysesec scribatu diraucuc, baldin cembeiten anayea hil badadi emazte duelaric, eta haourric gabe hil badadi, har deçan haren anayeac haren emaztea, eta eguin dieçón leinu bere anayeri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,815,830 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK