Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et vespere filiam suam liam introduxit ad eu
u večer pak vzav líu, dceru svou, uvedl ji k němu; a on všel k ní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate
uvedl mne na hody, maje za korouhev lásku ke mně.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu
i učinil muž ten, jakž rozkázal jozef, a uvedl ty lidi do domu jozefova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet
i přivedl mne ke dveřům síně, kdež jsem uzřel, a aj, díra jedna byla v stěně.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manante
a uvedl nás na toto místo, a dal nám zemi tuto oplývající mlékem a strdí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore
přivedl mne též k bráně půlnoční, a změřil ji podlé týchž měr,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore
uvedl mne také do síně vnitřní k východu, i změřil bránu tu podlé týchž měr,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit me in atrium interius ad portam australem et mensus est portam iuxta mensuras superiore
i uvedl mne do síně vnitřní branou polední, a změřil tu bránu polední podlé týchž měr,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit me in templum et mensus est frontes sex cubitos latitudinis hinc et sex cubitos latitudinis inde latitudinem tabernacul
opět přivedl mne k chrámu, a změřil veřeje, šesti loket zšíří s jedné strany, a šesti loket zšíří s druhé strany, podlé širokosti stánku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque regressus esset david percusso philistheo tulit eum abner et introduxit coram saul caput philisthei habentem in man
když se pak vracoval david od zabití filistinského toho, pojav ho abner, přivedl jej před saule, an drží hlavu filistinského v ruce své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit eum hospitium ac destravit camelos deditque paleas et faenum et aquam ad lavandos pedes camelorum et virorum qui venerant cum e
tedy všel muž ten do domu, a odsedlal velbloudy, a dal lában slámy a potravy velbloudům, i vody k umytí noh jeho a noh mužů těch, kteří s ním byli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente
potom vedl mne průchodem, kterýž jest po straně brány, k kněžím do komůrek svatých, kteréž patřily na půlnoci, a aj, tu bylo místo po dvou bocích k západu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir
a pojav samuel saule i služebníka jeho, uvedl je do pokoje, a dal jim místo nejpřednější mezi pozvanými, jichž bylo okolo třidcíti mužů.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne dicas in corde tuo cum deleverit eos dominus deus tuus in conspectu tuo propter iustitiam meam introduxit me dominus ut terram hanc possiderem cum propter impietates suas istae deletae sint natione
neříkejž v srdci svém, když by je zapudil hospodin bůh tvůj od tváři tvé, řka: pro spravedlnost mou uvedl mne hospodin, abych dědičně obdržel zemi tuto, tak jako pro bezbožnost národů těch hospodin vyhnal je od tváři tvé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit me in atrium domus domini interius et ecce in ostio templi domini inter vestibulum et altare quasi viginti quinque viri dorsa habentes contra templum domini et facies ad orientem et adorabant ad ortum soli
tedy uvedl mne do síně domu hospodinova vnitřní, a aj, u vrat chrámu hospodinova, mezi síňcí a oltářem bylo okolo pětmecítma mužů, jejichž záda byla k chrámu hospodinovu, tváři pak jejich k východu, kteříž klaněli se proti východu slunce.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu
vstav pak muž její, šel za ní, aby namluvě ji, zase ji přivedl, maje s sebou mládence svého a dva osly. tedy ona uvedla jej do domu otce svého. kteréhož když uzřel otec té děvky, zradoval se z příchodu jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: