Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mens et corpus unum
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
mens, et corpus animae,
mind, body soul
Last Update: 2015-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mens et corpus in concordia
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima hominis et corpus
the man's life
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc est sanguis et corpus meum
this is my blood
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nam sana mens et pax
for a healthy mind and peace
Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et corpus non est unum membrum sed mult
for the body is not one member, but many.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu
the life is more than meat, and the body is more than raiment.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dica
and thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr
and he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tribulabo homines et ambulabunt ut caeci quia domino peccaverunt et effundetur sanguis eorum sicut humus et corpus eorum sicut stercor
and i will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the lord: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna
and fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscienti
unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini
his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nolite timere eos, qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere; sed potius eum timete, qui potest et animam et corpus perdere in gehenna. (matthew 10.28)
and fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Last Update: 2015-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: