Results for non omnes vagantes derant translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

non omnes vagantes derant

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

non omnes vagantes deerant

English

not all of them, men began wandering about,

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non omnes morietur

English

not all of me will die

Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non omnes me morietur

English

non omnes me morientur

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non omnes qui pereunt vagari

English

not all those who wander are lost

Last Update: 2018-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes moriuntur non omnes vere vivnt

English

all die

Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non omnes arbusta iuvant humilesque myricae

English

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixit non omnes capiunt verbum istud sed quibus datum es

English

but he said unto them, all men cannot receive this saying, save they to whom it is given.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed non omnes oboedierunt evangelio esaias enim dicit domine quis credidit auditui nostr

English

but they have not all obeyed the gospel. for esaias saith, lord, who hath believed our report?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid non omnes isti super eum parabolam sument et loquellam enigmatum eius et dicetur vae ei qui multiplicat non sua usquequo et adgravat contra se densum lutu

English

shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,901,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK