Results for scient translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

scient

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et scient metus

English

they shall know no fear

Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multi pertransibunt et augebitur scient

English

this is to increase the knowledge

Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in moab faciam iudicia et scient quia ego dominu

English

and i will execute judgments upon moab; and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et faciam iudicia in aegypto et scient quia ego dominu

English

thus will i execute judgments in egypt: and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

secundo autem die postquam occiderat godoliam nullo adhuc scient

English

and it came to pass the second day after he had slain gedaliah, and no man knew it,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et scient domus israhel quia ego dominus deus eorum a die illa et deincep

English

so the house of israel shall know that i am the lord their god from that day and forward.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu

English

and i will scatter the egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum venerit quod praedictum est ecce enim venit tunc scient quod prophetes fuerit inter eo

English

and when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et magnificabor et sanctificabor et notus ero in oculis gentium multarum et scient quia ego dominu

English

thus will i magnify myself, and sanctify myself; and i will be known in the eyes of many nations, and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe

English

and all the inhabitants of egypt shall know that i am the lord, because they have been a staff of reed to the house of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pollui eos in muneribus suis cum offerrent omne quod aperit vulvam propter delicta sua et scient quia ego dominu

English

and i polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that i might make them desolate, to the end that they might know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et scient quia ego dominus deus eorum qui eduxi eos de terra aegypti ut manerem inter illos ego dominus deus ipsoru

English

and they shall know that i am the lord their god, that brought them forth out of the land of egypt, that i may dwell among them: i am the lord their god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et inmittam ei pestilentiam et sanguinem in plateis eius et corruent interfecti in medio eius gladio per circuitum et scient quia ego dominu

English

for i will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et relinquam ex eis viros paucos a gladio et fame et pestilentia ut narrent omnia scelera eorum in gentibus ad quas ingredientur et scient quia ego dominu

English

but i will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

his adsumptis sanctifica te cum illis et inpende in illis ut radant capita et scient omnes quia quae de te audierunt falsa sunt sed ambulas et ipse custodiens lege

English

them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et qui fugerint gladium revertentur de terra aegypti in terram iuda viri pauci et scient omnes reliquiae iuda ingredientium terram aegypti ut habitent ibi cuius sermo conpleatur meus an illoru

English

yet a small number that escape the sword shall return out of the land of egypt into the land of judah, and all the remnant of judah, that are gone into the land of egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dabit lignum agri fructum suum et terra dabit germen suum et erunt in terra sua absque timore et scient quia ego dominus cum contrivero catenas iugi eorum et eruero eos de manu imperantium sib

English

and the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that i am the lord, when i have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,090,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK