Results for surge, propera et veni translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

surge, propera et veni

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

surge, propera

English

arise, my love

Last Update: 2017-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surge, propera, amica mea

English

français

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surge, propera, amica mea, columba mea, formosa mea, et veni.

English

arise, make haste, my love, my dove, my beautiful one, and come.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mea et veni

English

rise, my beautiful one, and

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

excita potentiam tuam, et veni

English

stir up, o lord, thy power, and come,

Last Update: 2015-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

regelo et veni apud nobis

English

Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iam enim hiems transiit, imber abiit, et recessit: surge amica mea et veni

English

for now the winter is past, the rain is over and gone;

Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exivi a patre et veni in mundum iterum relinquo mundum et vado ad patre

English

i came forth from the father, and am come into the world: again, i leave the world, and go to the father.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adsumptaque parabola sua dixit de aram adduxit me balac rex moabitarum de montibus orientis veni inquit et maledic iacob propera et detestare israhe

English

and he took up his parable, and said, balak the king of moab hath brought me from aram, out of the mountains of the east, saying, come, curse me jacob, and come, defy israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit ad illum exi de terra tua et de cognatione tua et veni in terram quam tibi monstraver

English

and said unto him, get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which i shall shew thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

English

jesus said unto him, if thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

English

now when jesus heard these things, he said unto him, yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et noli tardare, relaxa facinora plebi tuae, et revoca dispersos, in terram tuam. excita domine potentiam tuam, domine potentiam tuam et veni, et veni,ut salvos nos facias

English

out and make no tarrying loosen the bonds of thy people, and call back the exiles, to the land of your hand. stir up your power, o, o power, and come and come and rescue us

Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege

English

and the lord said unto samuel, how long wilt thou mourn for saul, seeing i have rejected him from reigning over israel? fill thine horn with oil, and go, i will send thee to jesse the bethlehemite: for i have provided me a king among his sons.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo

English

therefore all the princes sent jehudi the son of nethaniah, the son of shelemiah, the son of cushi, unto baruch, saying, take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. so baruch the son of neriah took the roll in his hand, and came unto them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,945,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK