Results for tectum fontis translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

tectum fontis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

tectum

English

roofs

Last Update: 2013-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

tego texi tectum

English

to cover, bury, conceal, hide, protect, shield

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

stabulam tectum non habet

English

stabulam

Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tectum tetigisset domatum fistulas

English

tetigisset domatum

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

columba alba super tectum est.

English

there is a white dove on the roof.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

depositura sitim vicini fontis in unda

English

about to put aside her thirst in the neighboring fountain

Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine non sum dignus ut intres sub tectum meum

English

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facies et saga cilicina undecim ad operiendum tectum tabernacul

English

and thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecit et saga undecim de pilis caprarum ad operiendum tectum tabernacul

English

and he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu

English

and he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et expandit tectum super tabernaculum inposito desuper operimento sicut dominus imperara

English

and it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et qui super tectum ne descendat in domum nec introeat ut tollat quid de domo su

English

and let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea

English

lord i am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

English

then i went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fuitque terminus manasse ab aser machmathath quae respicit sychem et egreditur ad dextram iuxta habitatores fontis taffua

English

and the coast of manasseh was from asher to michmethah, that lieth before shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of en-tappuah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mensus est portam a tecto thalami usque ad tectum eius latitudinem viginti et quinque cubitorum ostium contra ostiu

English

he measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non invenientes qua parte illum inferrent prae turba ascenderunt supra tectum per tegulas submiserunt illum cum lecto in medium ante iesu

English

and when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur sescentesimo primo anno primo mense prima die mensis inminutae sunt aquae super terram et aperiens noe tectum arcae aspexit viditque quod exsiccata esset superficies terra

English

and it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper

English

and he said unto him, we are passing from bethlehemjudah toward the side of mount ephraim; from thence am i: and i went to bethlehemjudah, but i am now going to the house of the lord; and there is no man that receiveth me to house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et portam fontis aedificavit sellum filius choloozai princeps pagi maspha ipse aedificavit eam et texit et statuit valvas eius et seras et vectes et muros piscinae siloae in hortum regis et usque ad gradus qui descendunt de civitate davi

English

but the gate of the fountain repaired shallun the son of col-hozeh, the ruler of part of mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of david.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,143,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK