Results for salathihel translation from Latin to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Esperanto

Info

Latin

salathihel

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

qui fuit iohanna qui fuit resa qui fuit zorobabel qui fuit salathihel qui fuit ner

Esperanto

de johxanan, de resa, de zerubabel, de sxealtiel, de neri,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post transmigrationem babylonis iechonias genuit salathihel salathihel autem genuit zorobabe

Esperanto

kaj post la translogxigxo en babelon, al jehxonja naskigxis sxealtiel, kaj al sxealtiel naskigxis zerubabel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hii autem sacerdotes et levitae qui ascenderunt cum zorobabel filio salathihel et iosue saraia hieremias ezr

Esperanto

jen estas la pastroj kaj levidoj, kiuj venis kun zerubabel, filo de sxealtiel, kaj kun jesxua:sxeraja, jeremia, ezra,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquere ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum et ad reliquos populi dicen

Esperanto

kiu restis inter vi, kiu vidis cxi tiun domon en gxia antauxa belegeco? kaj kion vi vidas en gxi nun? cxu gxi ne aperas antaux viaj okuloj kiel nenio?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc surrexerunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et coeperunt aedificare templum dei in hierusalem et cum eis prophetae dei adiuvantes eo

Esperanto

tiam levigxis zerubabel, filo de sxealtiel, kaj jesxua, filo de jocadak, kaj komencis konstrui la domon de dio en jerusalem, kaj kun ili estis la profetoj de dio, kiuj fortigadis ilin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et surrexit iosue filius iosedech et fratres eius sacerdotes et zorobabel filius salathihel et fratres eius et aedificaverunt altare dei israhel ut offerrent in eo holocaustomata sicut scriptum est in lege mosi viri de

Esperanto

kaj levigxis jesxua, filo de jocadak, kaj liaj fratoj, la pastroj, kaj zerubabel, filo de sxealtiel, kaj liaj fratoj, kaj ili konstruis la altaron de dio de izrael, por alportadi sur gxi bruloferojn, kiel estas skribite en la instruo de moseo, la homo de dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in anno secundo darii regis in mense sexto in die una mensis factum est verbum domini in manu aggei prophetae ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum dicen

Esperanto

en la dua jaro de la regxo dario, en la sesa monato, en la unua tago de la monato, aperis vorto de la eternulo per la profeto hxagaj al zerubabel, filo de sxealtiel, regionestro de judujo, kaj al la cxefpastro josuo, filo de jehocadak, dirante:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin

Esperanto

zerubabel, file de sxealtiel, kaj la cxefpastro josuo, filo de jehocadak, kaj la tuta cetera popolo auxskultis la vocxon de la eternulo, ilia dio, kaj la vortojn de la profeto hxagaj, kun kiuj lin sendis la eternulo, ilia dio; kaj la popolo ektimis la eternulon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

Esperanto

en la dua jaro post ilia alveno al la domo de dio en jerusalem, en la dua monato, zerubabel, filo de sxealtiel, kaj jesxua, filo de jocadak, kaj iliaj ceteraj fratoj, la pastroj, kaj la levidoj, kaj cxiuj, kiuj venis el la kaptiteco en jerusalemon, faris la komencon, kaj starigis la levidojn, havantajn la agxon de dudek jaroj kaj pli, por inspekti la laborojn en la domo de la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,329,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK