Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et adflictus est iona adflictione magna et iratus es
das verdroß jona gar sehr, und er ward zornig
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pereunt enim in adflictione pessima generavit filium qui in summa egestate eri
es ist ein böses Übel, das ich sah unter der sonne: reichtum, behalten zum schaden dem, der ihn hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione anim
es ist besser eine handvoll mit ruhe denn beide fäuste voll mit mühe und haschen nach wind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es
denn was kriegt der mensch von aller seiner arbeit und mühe seines herzens, die er hat unter der sonne?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et si impius fuero vae mihi est et si iustus non levabo caput saturatus adflictione et miseri
bin ich gottlos, dann wehe mir! bin ich gerecht, so darf ich doch mein haupt nicht aufheben, als der ich voll schmach bin und sehe mein elend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad dominum deum meu
und um das abendopfer stand ich auf von meinem elend und zerriß mein kleid und meinen rock und fiel auf meine kniee und breitete meine hände aus zu dem herrn, meinem gott,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixi ut educam vos de adflictione aegypti in terram chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebusei ad terram fluentem lacte et mell
und habe gesagt: ich will euch aus dem elend Ägyptens führen in das land der kanaaniter, hethiter, amoriter, pheresiter, heviter und jebusiter, in das land, darin milch und honig fließt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign
und sie sprachen zu mir: die übrigen von der gefangenschaft sind daselbst im lande in großem unglück und schmach; die mauern jerusalems sind zerbrochen und seine tore mit feuer verbrannt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque extendisset manum angelus dei super hierusalem ut disperderet eam misertus est dominus super adflictione et ait angelo percutienti populum sufficit nunc contine manum tuam erat autem angelus domini iuxta aream areuna iebuse
und da der engel seine hand ausstreckte über jerusalem, daß er es verderbte, reute den herrn das Übel, und er sprach zum engel, zu dem verderber im volk: es ist genug; laß deine hand ab! der engel aber des herrn war bei der tenne aravnas, des jebusiters.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: