Usted buscó: adflictione (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

adflictione

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et adflictus est iona adflictione magna et iratus es

Alemán

das verdroß jona gar sehr, und er ward zornig

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pereunt enim in adflictione pessima generavit filium qui in summa egestate eri

Alemán

es ist ein böses Übel, das ich sah unter der sonne: reichtum, behalten zum schaden dem, der ihn hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione anim

Alemán

es ist besser eine handvoll mit ruhe denn beide fäuste voll mit mühe und haschen nach wind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

Alemán

denn was kriegt der mensch von aller seiner arbeit und mühe seines herzens, die er hat unter der sonne?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et si impius fuero vae mihi est et si iustus non levabo caput saturatus adflictione et miseri

Alemán

bin ich gottlos, dann wehe mir! bin ich gerecht, so darf ich doch mein haupt nicht aufheben, als der ich voll schmach bin und sehe mein elend.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad dominum deum meu

Alemán

und um das abendopfer stand ich auf von meinem elend und zerriß mein kleid und meinen rock und fiel auf meine kniee und breitete meine hände aus zu dem herrn, meinem gott,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixi ut educam vos de adflictione aegypti in terram chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebusei ad terram fluentem lacte et mell

Alemán

und habe gesagt: ich will euch aus dem elend Ägyptens führen in das land der kanaaniter, hethiter, amoriter, pheresiter, heviter und jebusiter, in das land, darin milch und honig fließt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign

Alemán

und sie sprachen zu mir: die übrigen von der gefangenschaft sind daselbst im lande in großem unglück und schmach; die mauern jerusalems sind zerbrochen und seine tore mit feuer verbrannt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque extendisset manum angelus dei super hierusalem ut disperderet eam misertus est dominus super adflictione et ait angelo percutienti populum sufficit nunc contine manum tuam erat autem angelus domini iuxta aream areuna iebuse

Alemán

und da der engel seine hand ausstreckte über jerusalem, daß er es verderbte, reute den herrn das Übel, und er sprach zum engel, zu dem verderber im volk: es ist genug; laß deine hand ab! der engel aber des herrn war bei der tenne aravnas, des jebusiters.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,755,839,676 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo