Results for ambulat translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

ambulat

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

didymus ad scholam ambulat.

German

tom geht zu fuß zur schule.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

puella e villa sua furtim ambulat

German

a girl walks stealthily from her village

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat

German

wie ihr nun angenommen habt den herrn christus jesus, so wandelt in ihm

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui graditur cum operantibus iniquitatem et ambulat cum viris impii

German

und auf dem wege geht mit den Übeltätern und wandelt mit gottlosen leuten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinque

German

ein gerechter, der in seiner frömmigkeit wandelt, des kindern wird's wohl gehen nach ihm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien

German

ein armer, der in seiner frömmigkeit wandelt, ist besser denn ein verkehrter mit seinen lippen, der doch ein narr ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commisceari

German

sei unverworren mit dem, der heimlichkeit offenbart, und mit dem verleumder und mit dem falschen maul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissu

German

ein verleumder verrät, was er heimlich weiß; aber wer eines getreuen herzens ist, verbirgt es.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

German

wenn der unsaubere geist von dem menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er dürre stätten, sucht ruhe, und findet sie nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

German

wer aber seinen bruder haßt, der ist in der finsternis und wandelt in der finsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die finsternis hat seine augen verblendet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru

German

dem engel der gemeinde zu ephesus schreibe: das sagt, der da hält die sieben sterne in seiner rechten, der da wandelt mitten unter den sieben goldenen leuchtern:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

German

da sprach jesus zu ihnen: es ist das licht noch eine kleine zeit bei euch. wandelt, dieweil ihr das licht habt, daß euch die finsternis nicht überfalle. wer in der finsternis wandelt, der weiß nicht, wo er hingeht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quo relevatus es dominus enim deus tuus ambulat in medio castrorum ut eruat te et tradat tibi inimicos tuos ut sint castra tua sancta et nihil in eis appareat foeditatis nec derelinquat t

German

23:15 denn der herr, dein gott, wandelt unter deinem lager, daß er dich errette und gebe deine feinde vor dir dahin. darum soll dein lager heilig sein, daß nichts schändliches unter dir gesehen werde und er sich von dir wende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,267,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK