Results for idolum translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

idolum

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

galaad civitas operantium idolum subplantata sanguin

German

denn gilead ist eine stadt voll abgötterei und blutschulden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed colebat salomon astharthen deam sidoniorum et moloch idolum ammanitaru

German

also wandelte salomo asthoreth, der göttin derer von sidon, nach und milkom, dem greuel der ammoniter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliqui

German

was soll ich denn nun sagen? soll ich sagen, daß der götze etwas sei oder daß das götzenopfer etwas sei?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

German

so wissen wir nun von der speise des götzenopfers, daß ein götze nichts in der welt sei und daß kein andrer gott sei als der eine.

Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

non est idolum in iacob nec videtur simulacrum in israhel dominus deus eius cum eo est et clangor victoriae regis in ill

German

man sieht keine mühe in jakob und keine arbeit in israel. der herr, sein gott, ist bei ihm und das drommeten des königs unter ihm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si galaad idolum tamen frustra erant in galgal bubus immolantes nam et altaria eorum quasi acervi super sulcos agr

German

(-) in gilead ist abgötterei, darum werden sie zunichte; und in gilgal opfern sie ochsen, darum sollen ihre altäre werden wie die steinhaufen an den furchen im felde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego dominus deus vester non facietis vobis idolum et sculptile nec titulos erigetis nec insignem lapidem ponetis in terra vestra ut adoretis eum ego enim sum dominus deus veste

German

ihr sollt keine götzen machen noch bild und sollt euch keine säule aufrichten, auch keinen malstein setzen in eurem lande, daß ihr davor anbetet; denn ich bin der herr, euer gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non recogitant in mente sua neque cognoscunt neque sentiunt ut dicant medietatem eius conbusi igne et coxi super carbones eius panes coxi carnes et comedi et de reliquo eius idolum faciam ante truncum ligni procida

German

und gehen nicht in ihr herz; keine vernunft noch witz ist da, daß sie doch dächten: ich habe auf den kohlen brot gebacken und fleisch gebraten und gegessen, und sollte das übrige zum greuel machen und sollte knieen vor einem klotz?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione

German

und er reckte aus gleichwie eine hand und ergriff mich bei dem haar meines hauptes. da führte mich ein wind zwischen himmel und erde und brachte mich gen jerusalem in einem göttlichen gesichte zu dem tor am inneren vorhof, das gegen mitternacht sieht, da stand ein bild zu verdruß dem hausherrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,889,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK