Results for n'dan translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

n'dan

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

n

German

n

Last Update: 2015-02-16
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

hora secundam dan

German

sie geben die zweite stunde

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hora secund dam dan

German

stunde um stunde

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dan et nepthalim gad et ase

German

dan, naphthali, gad, asser.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

superus lollus n´jungus

German

mark

Last Update: 2010-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dan ioseph beniamin nepthali gad ase

German

dan, joseph, benjamin, naphthali, gad, asser.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de tribu dan ammihel filium gemall

German

sethur, der sohn michaels, des stammes asser;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de tribu filiorum dan bocci filius iogl

German

bukki, der sohn joglis, fürst des stammes der kinder dan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii balae ancillae rahelis dan et nepthali

German

die söhne bilhas, rahels magd: dan und naphthali;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe

German

dan wird richter sein in seinem volk wie ein ander geschlecht in israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dan quoque ait dan catulus leonis fluet largiter de basa

German

und zu dan sprach er: dan ein junger löwe, der herausspringt von basan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru

German

von dan, zum streit gerüstet, achtundzwanzigtausend sechshundert;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec est possessio tribus filiorum dan per cognationes suas urbes et viculi earu

German

das ist das erbteil des stammes der kinder dan nach ihren geschlechtern, die städte und ihre dörfer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao

German

und der geist des herrn fing an, ihn zu treiben im lager dan zwischen zora und esthaol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat autem vir quidam de saraa et de stirpe dan nomine manue habens uxorem sterile

German

es war aber ein mann zu zora von einem geschlecht der daniter, mit namen manoah; und sein weib war unfruchtbar und gebar nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes qui numerati sunt in castris dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentu

German

daß alle, die ins lager dans gehören, seien zusammen hundertsiebenundfünfzigtausend und sechshundert; und sie sollen die letzten sein im ausziehen mit ihrem panier.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia

German

und david sprach zu joab und zu des volkes obersten: gehet hin, zählt israel von beer-seba an bis gen dan und bringt es zu mir, daß ich wisse, wieviel ihrer sind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de filiis dan per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt nominibus singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

German

der kinder dan nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su

German

und an demselben endet das gebiet der kinder dan. und die kinder dan zogen hinauf und stritten wider lesem und gewannen und schlugen es mit der schärfe des schwerts und nahmen es ein und wohnten darin und nannten es dan nach ihres vaters namen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib

German

und die kinder dan sandten aus ihren geschlechtern von ihren enden fünf streitbare männer von zora und esthaol, das land zu erkunden und zu erforschen, und sprachen zu ihnen: ziehet hin und erforschet das land. und sie kamen auf das gebirge ephraim ans haus michas und blieben über nacht daselbst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,515,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK