Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hora secundam dan
sie geben die zweite stunde
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hora secund dam dan
stunde um stunde
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan et nepthalim gad et ase
dan, naphthali, gad, asser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
superus lollus n´jungus
mark
Last Update: 2010-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan ioseph beniamin nepthali gad ase
dan, joseph, benjamin, naphthali, gad, asser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de tribu dan ammihel filium gemall
sethur, der sohn michaels, des stammes asser;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de tribu filiorum dan bocci filius iogl
bukki, der sohn joglis, fürst des stammes der kinder dan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii balae ancillae rahelis dan et nepthali
die söhne bilhas, rahels magd: dan und naphthali;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe
dan wird richter sein in seinem volk wie ein ander geschlecht in israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan quoque ait dan catulus leonis fluet largiter de basa
und zu dan sprach er: dan ein junger löwe, der herausspringt von basan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru
von dan, zum streit gerüstet, achtundzwanzigtausend sechshundert;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est possessio tribus filiorum dan per cognationes suas urbes et viculi earu
das ist das erbteil des stammes der kinder dan nach ihren geschlechtern, die städte und ihre dörfer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao
und der geist des herrn fing an, ihn zu treiben im lager dan zwischen zora und esthaol.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem vir quidam de saraa et de stirpe dan nomine manue habens uxorem sterile
es war aber ein mann zu zora von einem geschlecht der daniter, mit namen manoah; und sein weib war unfruchtbar und gebar nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes qui numerati sunt in castris dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentu
daß alle, die ins lager dans gehören, seien zusammen hundertsiebenundfünfzigtausend und sechshundert; und sie sollen die letzten sein im ausziehen mit ihrem panier.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia
und david sprach zu joab und zu des volkes obersten: gehet hin, zählt israel von beer-seba an bis gen dan und bringt es zu mir, daß ich wisse, wieviel ihrer sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de filiis dan per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt nominibus singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
der kinder dan nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su
und an demselben endet das gebiet der kinder dan. und die kinder dan zogen hinauf und stritten wider lesem und gewannen und schlugen es mit der schärfe des schwerts und nahmen es ein und wohnten darin und nannten es dan nach ihres vaters namen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib
und die kinder dan sandten aus ihren geschlechtern von ihren enden fünf streitbare männer von zora und esthaol, das land zu erkunden und zu erforschen, und sprachen zu ihnen: ziehet hin und erforschet das land. und sie kamen auf das gebirge ephraim ans haus michas und blieben über nacht daselbst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: