Şunu aradınız:: n'dan (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

n'dan

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

n

Almanca

n

Son Güncelleme: 2015-02-16
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

hora secundam dan

Almanca

sie geben die zweite stunde

Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hora secund dam dan

Almanca

stunde um stunde

Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dan et nepthalim gad et ase

Almanca

dan, naphthali, gad, asser.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

superus lollus n´jungus

Almanca

mark

Son Güncelleme: 2010-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dan ioseph beniamin nepthali gad ase

Almanca

dan, joseph, benjamin, naphthali, gad, asser.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de tribu dan ammihel filium gemall

Almanca

sethur, der sohn michaels, des stammes asser;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de tribu filiorum dan bocci filius iogl

Almanca

bukki, der sohn joglis, fürst des stammes der kinder dan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filii balae ancillae rahelis dan et nepthali

Almanca

die söhne bilhas, rahels magd: dan und naphthali;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe

Almanca

dan wird richter sein in seinem volk wie ein ander geschlecht in israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dan quoque ait dan catulus leonis fluet largiter de basa

Almanca

und zu dan sprach er: dan ein junger löwe, der herausspringt von basan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru

Almanca

von dan, zum streit gerüstet, achtundzwanzigtausend sechshundert;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec est possessio tribus filiorum dan per cognationes suas urbes et viculi earu

Almanca

das ist das erbteil des stammes der kinder dan nach ihren geschlechtern, die städte und ihre dörfer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao

Almanca

und der geist des herrn fing an, ihn zu treiben im lager dan zwischen zora und esthaol.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erat autem vir quidam de saraa et de stirpe dan nomine manue habens uxorem sterile

Almanca

es war aber ein mann zu zora von einem geschlecht der daniter, mit namen manoah; und sein weib war unfruchtbar und gebar nicht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes qui numerati sunt in castris dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentu

Almanca

daß alle, die ins lager dans gehören, seien zusammen hundertsiebenundfünfzigtausend und sechshundert; und sie sollen die letzten sein im ausziehen mit ihrem panier.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia

Almanca

und david sprach zu joab und zu des volkes obersten: gehet hin, zählt israel von beer-seba an bis gen dan und bringt es zu mir, daß ich wisse, wieviel ihrer sind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de filiis dan per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt nominibus singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

Almanca

der kinder dan nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su

Almanca

und an demselben endet das gebiet der kinder dan. und die kinder dan zogen hinauf und stritten wider lesem und gewannen und schlugen es mit der schärfe des schwerts und nahmen es ein und wohnten darin und nannten es dan nach ihres vaters namen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib

Almanca

und die kinder dan sandten aus ihren geschlechtern von ihren enden fünf streitbare männer von zora und esthaol, das land zu erkunden und zu erforschen, und sprachen zu ihnen: ziehet hin und erforschet das land. und sie kamen auf das gebirge ephraim ans haus michas und blieben über nacht daselbst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,609,746 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam